Exemplos de uso de "опытов" em russo com tradução "experience"

<>
Можно настроить много различных типов компетенций, например образовательных дисциплин, учебных заведений, степеней, навыков, типов сертификатов, проектных опытов, выборных должностей, типов проверки и процентов. You can set up many different competency types, such as education disciplines, institutions, degrees, skills, certificate types, project experiences, positions of trust, test types, and interests.
Учитывая результаты недавних опытов других стран с развивающейся экономикой, в этом отчете Китаю предлагается принять тщательно продуманный временной график изменений и осторожного подхода к открытию его экономики капризам мирового движения капиталов. Drawing lessons from the recent experiences of other emerging countries, the report concludes that China should adopt a carefully sequenced and cautious approach when exposing its economy to the caprices of global capital flows.
Представитель КХЦ коротко рассказала об опыте организованных ЕМЕП в 2008 и 2009 годах кампаний по интенсивному проведению полевых измерений, подчеркнув, что со времени предыдущих полевых опытов, проводившихся в 2007 и 2008 годах, был достигнут значительный прогресс, в частности с точки зрения наличия соответствующих инструкций, использования эталонных методов, принятия единообразных форматов и решения вопросов, касающихся прав на собираемые данные и защиты интеллектуальной собственности. A representative of CCC summarized the experiences gained from the EMEP intensive field measurement campaigns carried out in 2008 and 2009, stressing the significant progress achieved since the last field experiments of 2007 and 2008, in particular regarding the availability of guidelines, the use of reference methods, the establishment of harmonized formats and the management of data ownership and intellectual property right issues.
У него большой опыт преподавания. He has long experience in teaching.
Исторический опыт подтверждает такое подозрение. Historical experience incites this suspicion.
Опыт важен в таких ситуациях. Experience talks in these cases.
Европейский опыт подтверждает этот довод. The European experience confirms this.
Опыт Ливана подтверждает данную оценку. Lebanon’s experience supports this assessment.
Проводили подобный опыт в России. Had a similar experience in Russia.
Опыт юридической работы — 26 лет Experience as a legal practitioner — 26 years
У вас есть профессиональный опыт? Do you have professional experience?
Мой опыт сложно назвать уникальным. My experiences are hardly unique.
У Вас есть опыт работы? Do you have work experience?
Богатый опыт в инвестиционных программах Deep Experience in Investment Programs
Опыт погрузки и разгрузки тел. Prior experience picking up and unloading bodies.
Для этого требуется колоссальный опыт. It takes a lot of experience to do so.
Мне очень помог собственный опыт. And for me, I was my greatest experience.
См. раздел Профессиональный опыт (форма). See Professional experience (form).
Опыт работы по проекту (форма) Project experience (form)
Опыт и технические знания обязательны. Experience and technical expertise are prerequisites.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!