Exemplos de uso de "основа" em russo com tradução "foundation"

<>
Мужественность — это основа его политического облика. Machismo is the foundation of his political persona.
Однако эта основа правил оказалась иллюзией: But this foundation of rules turned out to be an illusion:
Дружба - это основа любых длительных отношений. Friendship is the foundation of any lasting relationship.
Бежевая основа, помада в тон губ, невидимый консилер. Nude foundation, natural lipstick, invisible concealer.
Для того чтобы настали перемены, нам нужна прочная основа. You need a foundation so that the change can happen.
Американское пехотное отделение — основа армии и ее решающая сила. The American Infantry Squad is the foundation of the decisive force.
Используйте модели производственных потоков и мероприятий основа экономичного производства Use production flows and activities to model a lean manufacturing foundation
Это основа безопасности в Европе, несмотря на ее проблемы и неприятности. It is the foundation of security in the Europe, despite its trials and troubles.
Математика, основа всех наук, опирается на чёткий язык и логичные построения. Mathematics, the foundation for all science, depends on its concise language and logical ordering.
Европейцы привыкли к идее о том, что трансатлантические отношения - это основа международного порядка. Europeans have grown used to the idea that the transatlantic relationship is the foundation of the international order.
Сейчас Украине срочно нужен легитимный президент, а также Рада как основа законного правительства. What Ukraine urgently needs now is a legitimate president and Rada as the foundation for a legitimate government.
Если да, то, возможно, основа для реального диалога по разрядке кашмирского конфликта заложена. If so, the foundation for a real dialogue to defuse the struggle over Kashmir may be possible.
Трассировка "Один вверх — один вниз" для номенклатур и партий и основа для общей трассировки. “One up – one down” tracing for items and batches, and a foundation for cumulative tracing
В соответствии с Конституцией Республики Таджикистан «Семья, как основа общества находится под защитой государства. The Constitution states: " Being the foundation of society, the family shall be under the protection of the State.
Мы были уверены, что демократическая интеграция это лучшая основа для будущего мира на континенте. We were convinced that democratic integration was the best foundation for future peace on the continent.
Основа была заложена в первый год, а во второй год мы начали давать результаты. The foundation was laid in the first year, and we began to produce results in the second year.
Но если у этого мышления должна быть прочная основа, мы не должны забывать о прошлом. If, however, such thinking is to have a solid foundation we must not forget the past either.
Это основа почти всей общественной структуры, которая определяет то, что происходит внутри государств и между ними. It is the foundation of almost all social structure, shaping what goes on inside states as much as what occurs between them.
Это был своего рода классический пример путинизма в облегченной форме. Но во многом это была его основа. It was, in its way, a classic piece of Putinism, the lighter side of it, sure, but in many ways also its foundation.
Однако эта основа правил оказалась иллюзией: принципы всегда нуждаются в поддержке власти; в противном случае они не могут выдержать испытание реальностью. But this foundation of rules turned out to be an illusion: principles always need the support of power; otherwise they cannot stand the test of reality.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.