Exemples d'utilisation de "остров кэмпбелл" en russe
И лишь когда добропорядочный и трудолюбивый мистер Кэмпбелл пришел учиться в Калифорнийский университет в Беркли – откуда его уже на первом курсе чуть не отчислили за неуспеваемость – он понял не только то, как мало он знает, но и то, как мало от него требовали в гимназии.
Only when the good-natured and hard-working Mr. Campbell went to UC Berkeley –- where he almost flunked out his freshman year — did he realize not only how little he knew but how little had been asked of him back at Jefferson High.
Брайан Кэмпбелл (Brian Campbell) из CBS Sports, похоже, поместил это в категорию «Порочное удовольствие:
CBS Sports' Brian Campbell seems to have placed it in the guilty pleasure category.
И если применять эти единые стандарты по отношению ко всем без исключения – с соответствующей безоговорочной проверкой реальных знаний, которым обладают номинальные «ученики-звезды» - то мы смогли бы подготовиться к той невеселой действительности, которая порождает таких круглых отличников, как мистер Кэмпбелл.
Common Core Standards, evenly applied — with commensurate no-excuses testing to reveal what putative “star students” actually know — would have alerted us to the dire reality behind Mr. Campbell’s straight-A high school record.
Доктор Колин Кэмпбелл (Colin Campbell) установил связь между раком и животной пищей.
Dr. T. Colin Campbell has documented the link between cancer and animal products.
Этот остров очень красив, когда на него смотришь из самолёта.
Seen from a plane, that island is very beautiful.
Кэмпбелл, если мое имя снова появится в газете, я вылечу с работы.
Campbell, if my name appears in the papers again, I'm out of a job.
Он был сослан на остров за государственную измену.
He was exiled to an island for the crime of high treason.
Кэмпбелл Бейн в прямом эфире из оккупированной больничной радиостанции, в которой мы забаррикадировались, и отказываемся прекращать вещание до тех пор, пока нам не прояснят наше будущее.
This is Campbell Bain reporting live from the hospital radio occupation, where we have locked ourselves into the station and have refused to stop broadcasting until our future is assured.
Будет стоить Вам сто долларов, чтобы полететь на остров.
It will cost you $100 to fly to the island.
Он выругался на меня, Кэмпбелл, я даже не могу сказать как.
He swore at me, Campbell, which I think was uncalled for.
При взгляде с самолёта остров выглядит очень красиво.
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
Как только Морган выяснила, что неизвестная - это Тиган Кэмпбелл, найти ее квартиру не составило труда.
Once morgan here found out That jane doe was teegan campbell, It was a quick step to find her apartment.
Если смотреть с верхушки холма, этот остров очень красив.
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
Кэмпбелл знает, что Морис забивает голов больше всех в лиге.
Campbell knows Maurice is leading the league in scoring.
Между тем 35-летний шри-ланкиец, ищущий убежища, умер предположительно от инфаркта после прибытия на лодке с беженцами на остров Рождества на этой неделе.
Meanwhile, a 35-year-old Sri Lankan asylum seeker died of a suspected heart attack after arriving on an asylum boat at Christmas Island this week.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité