Exemplos de uso de "отличие" em russo com tradução "difference"

<>
Конечное отличие может показаться странным: The final difference may seem odd:
В этом и заключается отличие. That's where the difference is.
Но здесь есть одно принципиальное отличие: But there is one crucial difference:
Второе отличие касается режима процентной ставки. The second difference concerns the exchange-rate regime.
Тем не менее, есть существенное отличие: But there is a significant difference:
Одно критическое отличие заключается в экономических показателях. One critical difference lies in economic fundamentals.
Единственное отличие в том, что процесс «перевернут». The only difference is that the process is reversed.
Историк "вигов" девятнадцатого века Томас Макалэй хорошо описал это отличие. The Whig historian of the nineteenth century Thomas Macaulay described this difference well.
Единственное отличие - сейчас вы работаете только с 21-процентным кислородом. The only difference is that now you're only working with 21 percent oxygen.
Вот фотография, сделанная при свете луны, видимое отличие цифровой фотографии. Here's a photograph shot in moonlight, something that digital photography has made a big difference for.
Но даже это отличие, возможно, является больше поверхностным, чем реальным. But even this difference might be more apparent than real.
Итак, одно важное отличие состоит в возможности носить его на себе. So one important difference is that it's totally mobile.
Более того, остальные страны Азии обижались на японцев за это отличие. Moreover, the rest of Asia resented the Japanese for reveling in this difference.
В вопросе диверсификации пакета обыкновенных акций имеется, однако, одно существенное отличие. In this matter of diversification, however, there is one big difference between stacking rifles and common stocks.
Но есть важное отличие: рост Японии сопровождался упадком других азиатских цивилизаций. But there is an important difference: Japan’s rise was accompanied by the other Asian civilizations’ decline.
Величайшее отличие между 2009 и 1979 годами была создана самой революцией. The greatest difference between 2009 and 1979 was created by the revolution itself.
Главное отличие заключается в том, что необходимые таблицы вам придется создавать самостоятельно. The biggest difference is that you create the tables in your web app.
Отличие только в том, что он получает 100 млн. и водит Бугатти. The only difference is LeBron makes 100 mil and drives a Bugatti.
И в заключение, между Сильвио Берлускони и Дональдом Трампом есть одно ключевое отличие. In the end, however, there is one key difference between Silvio Berlusconi and Donald Trump.
Отличие лишь в том, что сегодня эти угрозы действуют в совершенно ином мире. The difference is that today these threats occur in a very different world.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!