Exemplos de uso de "отличия" em russo com tradução "difference"

<>
Не было совсем никакого отличия. There was no difference whatsoever.
Как же выглядят эти отличия? Now what do those differences look like?
Отличия между этими документами называются несоответствиями. Differences among these documents are called matching discrepancies.
Сегодня у нас есть большие отличия. We have great differences today.
Подобная критика не учитывает два важных отличия: Such criticism disregards two important differences:
Эти отличия описаны в приведенном ниже списке. The differences are described in the following list.
Всю свою жизнь американцы учатся находить отличия. Americans train their whole lives to play "spot the difference."
Да, я думаю, у него есть небольшие отличия. Yes way, he's goth is little differences I think.
У него два больших отличия от традиционных систем. It has two big differences with traditional version control systems.
Принуждение к общей идентичности вызывает мятежное сопротивление, акцентирующее отличия. Forcing people to adhere to a common identity fosters a rebellious insistence on difference.
Основные отличия между планами для домашнего использования и бизнеса Understanding the key differences between home and business plans
Мы слушаем отличия, мы не придаём значения звукам, которые не меняются. We listen to differences, we discount sounds that remain the same.
Но, безусловно, во многих странах идеологические отличия партий в целом стерлись. But it is certainly true in many places that ideological differences have largely collapsed.
Результаты моделирования, проведенные астрофизиками, показывают, что такие отличия не должны появиться. The results of the simulations conducted by the astrophysicists prove that such differences should not occur.
навязывание демократии в арабских странах означает, что вы презираете их культурные отличия. to impose democracy in Arab countries means that you despise their cultural differences.
Хотя эти агенты обладают схожими наборами функций, между ними есть некоторые отличия. Although similar in functionality, the agents have some differences.
Иначе говоря, они посчитали свои отличия более весомыми, чем их общечеловеческие качества. In other words, they thought their differences were more important than their common humanity.
В таблице ниже показаны отличия динамической рекламы для туризма от динамической рекламы. The table below details the differences between dynamic ads for travel and dynamic ads.
Мы, молодые люди, стремимся стать личностями и найти отличия друг от друга. And for us young people, they're looking to become individuals and find their differences amongst themselves.
Несмотря на эти отличия, американцы периодически начинают полагать, что страна находится в упадке. Despite these differences, Americans are prone to cycles of belief in decline.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!