Exemples d'utilisation de "отмазался" en russe

<>
Я так от многих звонков отмазался. I've dodged many a phone call in my day.
Как ты отмазался от выходных? How'd you get the weekends off?
Как ты отмазался от лаборатории с Бэйли? Hey, how'd you get out of your skills lab with Bailey?
Как ты отмазался от ужина с клиентами? Well, how did you handle client dinners?
Он отмазался от трех других обвинений в поджоге. He has walked away from three other arson arrests.
Как ты отмазался от доктора Гринберга на эту неделю? What excuse did you give Dr. Greenberg this week?
Просто любопытно, как этот старый пьяница отмазался на этот раз? Just out of curiosity, why did the old tosspot drop out this time?
Вы волну сделали, когда Винс отмазался от присяжного в суде. You did the wave when Vince got out of jury duty.
Я надеюсь, ты не думаешь, что рассказав об этом, ты отмазался от 3D моделей наших тел, которые делал без нашего разрешения. I hope you don't think by explaining that, you're off the hook for the 3D models you've been making of our bodies without our permission.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !