Exemples d'utilisation de "отсутствие страницы" en russe

<>
Отсутствие свидетельств обратного само по себе свидетельствует, что Ваша теория скорее всего верна. The lack of evidence to the contrary is itself evidence that your theory is probably right.
Прочти низ страницы. Read the bottom of the page.
Не говори такого в её отсутствие. Don't say such a thing in her absence.
Сноски - это сообщения, находящиеся внизу страницы. Footnotes are notes at the foot of a page.
Мир — это не отсутствие насилия, а присутствие справедливости. Peace is not the absence of violence but the presence of justice.
Начинаем с тридцатой страницы. We'll start with page 30.
Только ситх мог бы оценить свойственное простому числу отсутствие компромисса. Only a Sith would appreciate the lack of compromise inherent in a prime number.
В этой книге отсутствуют две страницы. This book is missing two pages.
Отсутствие дождя вызвало гибель растений. Absence of rain caused the plants to die.
Пожалуйста, сделайте три копии каждой страницы. Please make three copies of each page.
Коллективная ответственность есть отсутствие всякой ответственности. Collective responsibility means irresponsibility.
В начало страницы To the top of the page
Отсутствие у Тома сострадания удивило Мэри. Tom's lack of compassion surprised Mary.
Верх страницы Top of page
В моё отсутствие он будет моим заместителем. He will be my deputy while I am away.
Об этом он заявил в ходе общения с читателями своей страницы на "Фейсбуке". He stated this while chatting with readers of his page on Facebook.
Чем вы объясняете ваше отсутствие? How do you account for your absence?
1. Щелкните ссылку S&P 500 во второй колонке домашней страницы Standard & Poor's. 1. Click the S&P 500 link in the second column of the Standard & Poor's home page.
Ты должен принять во внимание своё отсутствие на совещании. You must account for your absence from the meeting.
Предоставьте также копию данной страницы, если требуются дополнительные подписи. Include a copy of this page if additional signatures are required.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !