Ejemplos del uso de "папка документов" en ruso

<>
Учетная запись службы AOS должна иметь доступ на запись к общей папке документов. The AOS service account must have write access to the document folder share.
Папка для документов и сумка. A briefcase and matching wallet, leather.
Он умер вскоре после получения документов. He died soon after he received the documents.
Если папка «Входящие» в Outlook.com или учетная запись Microsoft закрыта вами или Microsoft в соответствии с настоящими Условиями, адреса электронной почты или имя пользователя могут быть утилизированы нашей системой и присвоены другому пользователю. In the event your Outlook.com inbox or Microsoft account is closed either by you or by Microsoft pursuant to these Terms, the email address or username may be recycled into our system and assigned to another user.
Проверь стопку документов заранее. Examine the pile of documents in advance.
Откроется папка Dropbox с вашим архивом. You'll be taken to the Dropbox folder with your archive.
Из прилагаемых документов ярмарки Вы можете узнать пункт за пунктом, каким спектром продукции мы сможем помогать Вашему предприятию. From the enclosed exhibition papers you can find out, point for point, with what spectrum of products we can support your business.
Примечание. Если в папке находятся разные типы файлов мультимедиа, папка будет добавлена в соответствующие типы контента в библиотеке. Note: If a folder contains mixed media types, the folder has to be added to each media type in your library.
После прихода Ваших документов Вы получите от нас номер обработки бумаг, а также адрес, по которому Вы можете прислать товар для проверки. After receipt of your documents you will receive from us a case number as well as an address to which you can send the goods for examination.
Жанр 3 (папка) Genre 3 (folder)
Как видно из прилагаемых документов, право собственности находится в наших руках вплоть до полной оплаты наших товаров. As you can see from the enclosed documents, we retain ownership until full payment for our merchandise has been made.
Жанр 1 (папка) Genre 1 (folder)
Как Вы увидите из этих документов, мы постоянно придерживались требований закона. As you will see from these documents, all our conduct has been in accordance with legal requirements.
Когда откроется папка "Загрузки", удалите все файлы из нее. When the Downloads folder opens, delete all the files from the folder.
На основании наших документов, дело, описанное в напоминании, неизвестно. The event described in the reminder is not to be found in our files.
При нажатии на уведомление откроется папка входящих, в которой находятся все недавно полученные приглашения. When they tap on a notification they see an inbox which contains all their recent invites.
Без этих документов мы, к сожалению, не сможем обработать Вашу рекламацию. Without these documents we cannot process your complaint.
Нажмите Новая папка в нижней части экрана. Tap New Folder at the bottom of the screen.
Без этих документов Ваша посылка не может быть у нас учтена и, вследствие этого, принята. Without these documents your delivery cannot be filed and, therefore, cannot be accepted.
Папка будет добавлена в вашу библиотеку Zune. The folder is added to your Zune library.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.