Exemples d’usage de "плохих" en russe avec traduction en anglais

<>
Она побледнела от плохих вестей. She blanched at the bad news.
Забастовки проводились в знак протеста против плохих условий работы. The strikes were in protest at the poor conditions of service.
В бедных странах она зачастую чрезвычайно низка, и в основном не вследствие неправильной политики, а из-за плохих почв и сложных климатических условий. Poor countries often have extremely low agricultural productivity, not mainly because of poor policies, but because of poor soils and difficult climatic conditions.
Для Европы эта проблема намного важнее, чем для Соединенных Штатов, а европейцы, похоже, не хотят с ней ничего делать, пребывая в нелепой уверенности, что хорошим людям нечего бояться со стороны плохих людей. The problem is of far greater importance to Europe than to the United States, and the Europeans seem determined to do nothing, in the absurd belief that nice people have nothing to fear from nasty ones.
Два плохих извинения вместо одного? Two bad excuses instead of one?
Старение населения является одной из причин плохих экономических показателей европейских стран. An aging population contributes to Europe's poor economic performance.
Большинство государственных служб здравоохранения сталкиваются с проблемой низкой оплаты труда, плохих условий гигиены и безопасности труда, ограниченных возможностей профессиональной подготовки и перспектив карьерного роста, плохого снабжения медицинских учреждений, острой нехватки персонала, а также неэффективного управления и общего руководства системами здравоохранения. Most of the public health services suffer from low pay, poor occupational health and safety conditions, lack of training and prospects for career advancement, poorly supplied medical facilities, an acute shortage of staff, and poor management and overall health system governance.
Она тащится от плохих парней. She kinda goes for, like, bad boys.
Но тот факт, что это произошло, раскрывает масштаб недавних плохих решений Китая. But the fact that it happened reveals the scope of China's recent poor decision-making.
Ооо, я люблю плохих парней. Ooh, I do love a bad boy.
слабой национальной системы здравоохранения, плохих санитарных условий, отсутствия чистой воды и других основных услуг. a weak national health system, poor sanitary conditions, and a lack of clean water and other basic services.
Я хочу играть плохих парней. I want to play a bad guy.
Полтора миллиона человек умирают ежегодно от последствий использования твердого топлива в плохих печах без вентиляции. One and a half million people die each year from the effects of using solid fuel on poor stoves without ventilation.
В СМИ любят плохих парней. The media loves bad boys.
С другой стороны, наличие профсоюза в компании ни в коем случае не является признаком плохих трудовых отношений. On the other hand, unionization is by no means a sign of poor labor relations.
Насколько хороша идея «плохих» банков? Are Bad Banks a Good Idea?
В ноябре многие американцы отклонят кандидатуру Буша из-за плохих показателей экономики и затяжной войны в Ираке. Many Americans will reject Bush this November because of the poor performance of the economy or the quagmire in Iraq.
Другая часть плохих (или хороших?) Another piece of bad (or good?)
Тем временем, финансовый сектор значительно скомпрометировал себя за счет распространения неблагонадежных финансовых инструментов и плохих практик кредитования. Meanwhile, the financial sector was thoroughly compromised by the spread of unsound financial instruments and poor lending practices.
И она любит плохих парней. And she loves the bad boys.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !