Exemplos de uso de "плохо скрываемый" em russo

<>
Плохо скрываемый антисемитизм Штрахе и его красочное прошлое мешают Курцу меньше, чем старшим политикам немецкоязычных стран. Strache's barely concealed anti-Semitism and his colorful past are less of an obstacle to the baby-faced Kurz than to many older politicians in German-speaking countries.
Он берёт за правило никогда не говорить плохо о других. He makes it a rule never to speak badly of others.
Но расизм на Украине гораздо более прямолинейный и никем не скрываемый. But racism in Ukraine was much more blunt – always in my face, unabashed and in plain view.
Читай ежедневно что-то, что никто другой не читает. Думай ежедневно о чём-то, о чём никто другой не думает. Делай ежедневно что-то, на что ни у кого другого не хватит глупости. На разуме плохо сказывается постоянное единогласие. Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
У меня плохо с именами, но я никогда не забываю лица. I'm really bad with names, but I never forget a face.
Он взял за правило никогда не говорить плохо о других. He makes it a rule never to speak badly of others.
Но он плохо читает по-английски. But he is bad at reading English.
Жидкость плохо растягивается. The liquid does not strain well.
Она плохо умеет выражать своё мнение. She is backward in expressing her opinion.
Хотя он родился в Англии, он очень плохо говорит по-английски. Although he was born in England, he speaks English very badly.
Из-за сплошного тумана дорога плохо просматривалась. Because of the thick fog, the street was hard to see.
Он плохо вёл себя. He behaved badly.
Этот климат плохо влияет на твое здоровье. This climate is having a bad effect on your health.
Я плохо сплю. I can't sleep well.
Он не сможет прийти в офис сегодня, потому что он плохо себя чувствует. He can't come to the office today because he doesn't feel well.
Это ни хорошо, ни плохо. It's neither good nor bad.
Говорить с набитым ртом плохо. It is not good to talk with your mouth full.
Никогда не говорите о других плохо за их спиной. Never speak ill of others behind their back.
Не надо плохо говорить о нём за его спиной. Don't speak badly of him in his absence.
Почему собака плохо пахнет? Why does the dog smell bad?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.