Exemplos de uso de "повелители" em russo

<>
Повелители научной диктатуры безжалостно наказывают войной наиболее беззащитных. The overlords of scientific dictatorship are ruthlessly prosecuting - a war on our most defenseless.
На фоне спада, вызванного кредитным кризисом, катастрофами во многих финансовых институтах и ослаблением фондового рынка, эти "повелители вселенной" казались менее всеведущими, чем некоторое время назад. Against the backdrop of the sub-prime crisis, the disasters at many financial institutions, and the weakening of the stock market, these "masters of the universe" seemed less omniscient than they did a short while ago.
Последние слухи о том, что наши новые корпоративные повелители будут тестировать генетически модифицированный овес здесь. The latest rumor is that our new corporate overlords are gonna be testing genetically modified wheat out here.
Все согласны, что Ливии понадобится помощь и содействие при создании представительной власти. Но такая власть чужда стране, где правили итальянские повелители, король Идрис, а затем Каддафи. All agree that Libya would need assistance in establishing a form of representative government that is alien to a country ruled successively by Italian overlords, King Idris, and then Qaddafi.
Вы готовы служить своему повелителю? Are you ready to serve your Overlord?
Повелитель, у него роскошная жизнь. Master, he leads a life of luxury.
Сейчас я предам своего повелителя. I now betray my overlord.
Да, мой господин и повелитель. Yes, my lord and master.
Что о повелителях в США? What about overlords in the U S?
Убийца моего повелителя стал моим повелителем. The slayer of my master became my master.
Что мы знаем об этом повелителе? What do we know about this overlord?
Маленькая пьеска в вашу честь, повелитель. Um, a small piece in your honour, Master.
Но у повелителей есть много продавцов. But the overlords have many salesmen.
Запомни, я повелитель и хозяин морей! I am master and commander of the seas!
И твой Повелитель умрёт с нами. And your Overlord dies with us.
Шива повелитель всех добродетелей и искусств. Shiva is the master of all virtues and arts.
Величайшее преимущество Повелителей таит в себе опасный недостаток. The greatest strength of the Overlords, is also their most profound weakness.
Убийца моего повелителя стал моим повелителем. The slayer of my master became my master.
И если здесь неподалеку повелитель, это все меняет. And if there's an overlord nearby, that's a game changer.
Ли Сен Чанг, Повелитель Волшебства и Гипноза! Li H 'sen Chang, the Master of Magic and Mesmerism!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.