Exemplos de uso de "повлиять" em russo

<>
Понимаете, это может повлиять на стоимость. May affect the price, you see.
Можем ли мы как-то повлиять на результат? Do we have any influence in the outcome?
Насколько это может повлиять на способность пациента видеть? What's the potential impact on a patient's ability to see?
Это может повлиять на рабочие характеристики. This can affect performance.
Конечно, такие доводы не должны повлиять на законопроект. Of course, these considerations ought not to influence the legislation.
Учитывайте, как перевод может повлиять на длину сообщений. Think about how translation will impact the length of your messages.
Это могло сильно повлиять на его память. That could certainly affect his memory.
парламент также не способен повлиять на внешнюю политику Ирана. parliament, too, has little influence over Iran's foreign policy.
И так я смогу больше повлиять на мир. And that way I can have a greater impact on the world.
Это объекты, на которые может повлиять изменение продукта. These are the entities that can be affected by the product change.
Конечно, ЕС не в силах повлиять на исход референдума. Of course, the EU is not powerless to influence the outcome.
Это может повлиять на настроение европейского рынка двояко: This could impact European market sentiment in 2 ways:
Могут ли Соединенных Штаты повлиять на поведение Путина? Can the United States affect Putin's behavior?
• Facebook не увидела особых попыток России повлиять на Брексит. • Company sees little attempt by Russia to influence Brexit vote
Узнайте, какие изменения политики могут повлиять на вашу интеграцию. Please review as policy changes may impact your integration.
Описание того, как эта проблема может повлиять на пользователей. A description of how this issue can affect users.
Хакеры тоже не смогли повлиять на исход французских выборов. Hackers, too, failed to influence the French election's outcome.
Красный треугольник — критическая ошибка, которая может повлиять на показ вашей рекламы. Red triangle: There's a critical error that may impact the success of your ads.
Поэтому удаление этих сведений может повлиять на другие данные. Therefore, if this information is removed, other data can be affected.
Очень, очень трудно поверить, чтобы формулировка могла на нас повлиять. Very, very hard to think that you will influence us.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.