Exemples d'utilisation de "поладить" en russe

<>
Я могу поладить с любой. I get on with all sorts of people.
Вы оба, как иностранцы, должны поладить. You two should get on, being foreign.
Или просто из-за неспособности поладить. Or maybe they just don't get on.
Мы что, не можем просто поладить? Cannot we get on well all?
Он говорит, что людям с ференги не поладить. Humans and Ferengis don't get on.
О, чувак, мы так делали, чтобы поладить с тобой. Oh, man, we used to get on you.
Во всяком случае, мы должны поладить потому что я получил текст - результаты погони. Anyway, we must get on because I have received a text - the results of the car evasion challenge.
Он поладил с парой парней. He got on well with a couple of the lads.
Вы поладили с констеблем, лейтенант? How are you getting on with the Constable?
Рада видеть, что вы поладили. Well, I'm glad to see you're getting on so well together.
Думаю, мы с ним поладим. I think we're going to get on today.
Что ж, думаю, мы поладим. Well, we're gonna get on quite well.
Так вы поладите с ним. Get on his good side.
Вы там с ним хорошо поладили. You got on pretty well with him in there.
Судя по всему, они не поладили. By all accounts, they didn't get on.
Запомни это, и мы отлично поладим. Remember that and we'll get on famously.
Я думаю, мы отлично поладим, Синтия. I think we'll get on very well, Cynthia.
Вы замечательно поладите друг с другом. You're going to get on great.
Как вы поладили с этим мистером Хайдом? How do you get on with that Mr. Hyde then?
Значит, кажись, что вы с ним поладили. So it seems you two got on well, then.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !