Exemples d'utilisation de "полупостоянной" en russe
Traductions:
tous3
semi-permanent3
В целях содействия этому процессу моя Канцелярия учредила присутствие в регионе на полупостоянной основе, которое предоставляет материально-техническое обеспечение для процесса выявления свидетелей и проведения с ними собеседования, а также оказывает ему поддержку в области безопасности и других областях.
To facilitate that process, my Office has established a semi-permanent presence in the region, which provides logistical, security and other support to the process of witness identification and interview.
В январе 2001 года Департамент открыл в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве на полупостоянной основе экспозицию на французском языке по теме «Организация Объединенных Наций и вопрос о Палестине», включающую фотографии, карты и документы об истории и положении палестинского народа, а также информацию о поисках путей решения вопроса о Палестине.
Since January 2001, the Department has been displaying at the United Nations Office at Geneva, on a semi-permanent basis, the French-language version of the exhibit entitled “The United Nations and the Question of Palestine”, containing photographs, maps and text on the history and situation of the Palestinian people and tracing the search for a solution to the question of Palestine.
Как выразился официальный представитель Лейбористской партии, полупостоянный переходный период, основанный на «модели Норвегии», превратит Великобританию в «вассальное государство».
As the Labour Party’s trade spokesman has aptly put it, a semi-permanent transition period based on the “Norway model” would turn Britain into a “vassal state.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité