Exemplos de uso de "получающих" em russo com tradução "obtain"

<>
Число доз КДС, которые ЮНИСЕФ планирует закупить в течение следующих трех лет, в соответствии с прогнозируемыми потребностями развивающихся стран, получающих вакцины от ЮНИСЕФ или через ЮНИСЕФ, в настоящее время отклоняется от числа доз, предложенных ЮНИСЕФ, не более чем на 5 процентов. The number of doses of DTwP which UNICEF is projected to buy over the next three years, in accordance with forecasted demand from developing countries obtaining vaccines from or through UNICEF, is now within 5 per cent of the number of doses offered to UNICEF.
WTI получает слегка позитивные настроения WTI obtains a slightly positive bias
Вот клетки, которые мы получили. These are actually cells that we obtained.
Мы получим следующую систему уравнений: We obtain the following system of equations:
Как получить справку для отчета How to obtain help for a report
И когда я смогу получить товар? Then, When I obtain the device?
Есть ли другой способ получить клиент? Is there an alternate way to obtain the client?
Они не могли получить банковское финансирование. They could not obtain bank financing.
Почему мы получаем ресурсы только за деньги? And why do we need money to obtain these resources?
Сложно получать интеллектуальные материалы в малых количествах. Smart materials are hard to obtain in small quantities.
Студенты, проучившиеся четыре года, получают степень бакалавра. After four years of study, students obtain a baccalaureate degree.
Без сомнения, мне сообщали, что согласие получено. No doubt, I was informed, the consent had been obtained.
Перри получил от него очень ценную информацию. Perry obtained precious information from him.
Предполагается, что вы уже получили маркер доступа. It assumes that you've already obtained an access token.
Мы получили результаты топографических измерений поверхности Марса. We have obtained topographic measurements of the surface of Mars.
Вот как получить ссылку на отдельный ролик: Here's how to obtain a video URL:
Как получить резервную копию своего продукта Office? How do I obtain a back-up copy of my Office product?
Убей капитана Пуфа, чтобы получить помилование губернатора. Kill captain Poof to obtain the governor's pardon.
В настоящее время мы не получаем нужного сырья. At the moment we are unable to obtain raw materials.
«Материал был получен за неделю до попытки переворота. "The material was obtained a week before the attempted coup.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.