Exemples d'utilisation de "помыть лицо" en russe

<>
Он хотел уже извиниться, когда этот человек ударил его в лицо. He was about to apologize when the man punched him in the face.
Ты должен помыть руки перед едой. You must clean your hands before meals.
Он быстро встал, плеснул в лицо холодной воды, почистил зубы и побрился. He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
Мэри оставила сестру, чтобы помыть окна. Mary left her sister to clean the windows.
Глядя издалека, это было похоже на человеческое лицо. Seen from a distance, it looked like a human face.
Я не могу помыть посуду. Воды нет. I cannot rinse the dishes. There is no water.
А вы их знаете в лицо? And do you know them by face?
У меня два дня не было времени помыть посуду. Она громоздится кучей в раковине. I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.
Она посмотрела ему в лицо. She looked him in the face.
Я хочу помыть голову. I want to wash my hair.
Я в лицо назвал его трусом. I called him a coward to his face.
Посуду можно помыть за полчаса. The dishes can be washed in half an hour.
Он быстро встал, плеснул в лицо холодной водой, почистил зубы и побрился. He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
Здесь можно помыть машину? Can I have the car washed?
Тебе надо смотреть фактам в лицо. You need to face the facts.
Ранее ведущий новостной программы на контролируемом государством телеканале «Россия-2» Дмитрий Киселев сравнил Путина с недовольным отцом: «Президент оказался в положении отца семейства, который, видя чумазых детей, спрашивает себя: “Этих помыть или новых сделать?”» Earlier, Dmitri Kiselev, who hosts a news program on the state-controlled Rossia 2 television station, characterized Putin as a displeased parent: “He is like a father who sees his kids all muddy and has to decide whether to give these ones a proper washing or make new ones.”
Её лицо было в саже. Her face was sooty.
Родила пятерых, один умер, а сама без сил, даже полы не может помыть. Five born and one gone and so useless she can't even scrub a floor.
Мне было стыдно показывать ему своё лицо. I was ashamed of showing my face to him.
Вы сказали мне помыть полы - я помыл, просили постирать - я постирал. You tell me to clean and I clean, now I'm doing laundry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !