Exemplos de uso de "починить кое-как" em russo

<>
Эта книга о том, как починить трансмиссию. And this is a book on how to repair a transmission.
Мой друг, историк по образованию, как и я, ожидал своего рейса в амстердамском аэропорту Скипхол. Тут к нему подсаживается потный от напряжения европеец со словами: "Вы индиец, вы индиец! Не поможете мне починить мой ноутбук?" I had a friend, a history major like me, who was accosted at Schiphol Airport in Amsterdam, by an anxiously perspiring European saying, "You're Indian, you're Indian! Can you help me fix my laptop?"
—Да это ещё хуже!—воскликнул аль-Саиб.—Они не знают, как к тебе относится, Дима! "Even worse!" Al-Sayib exclaimed. "They don't know what to do with you, Dima!"
Я хочу тебя кое о чём попросить. I have a favor to ask of you.
Вы сможете починить мою машину? Will you manage to repair my car?
Они кричали так громко, как могли. They shouted as loudly as they could.
Мой компьютер кое на что годится. My computer has got to be useful for something.
Он был очень рад, когда она предложила помочь ему починить его крышу. He was very glad when she offered to help him fix his roof.
Прямо как будто мой хвост, куда угодно я пойду, она пойдёт тоже. Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too.
Я хочу вас кое с кем познакомить. There's someone I'd like you to meet.
Я смогу починить раковину в полдень. I am able to fix the sink this afternoon.
Мери плавает так же быстро, как и Джек. Mary swims as fast as Jack.
Можно вас кое о чём попросить? Would you do me a favor?
Ты можешь починить его за ночь? Can you fix him up for the night?
Можешь взять это, оно мне правда не так нужно, как ты думаешь. You can take it, I really don't need it as much as you think.
Госпожа Ионеску, я хотел бы Вас кое о чём спросить. Mrs. Ionescu, I'd like to ask you something.
Надо починить этот стул. This chair needs to be fixed.
Как тебе понравился концерт Линды? How did you like Linda's concert?
Ошибка с General California Electronics заключалась не в том, что я сохранил акции в период временного спада, а кое в чем более серьезном. My error in the Central California Electronics instance was not in holding the shares through a temporary decline, but in something far more important.
Вы можете починить мне эти ботинки? Can you mend these shoes for me?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.