Beispiele für die Verwendung von "правило словоизменения" im Russischen

<>
Он взял за правило вставать в шесть каждый день. He makes it a rule to get up at six every day.
Это правило не может быть применено в том случае. This rule cannot be applied to that case.
Как правило, критиковать легко, а высказать альтернативные предложения - трудно. As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
Он берёт за правило никогда не говорить плохо о других. He makes it a rule never to speak badly of others.
Он взял за правило никогда не говорить плохо о других. He makes it a rule never to speak badly of others.
Я взял за правило начищать свои ботинки перед тем, как ложиться спать. I make it a point to shine my shoes before I go to bed.
Как правило, она встаёт рано. As a rule, she is an early riser.
Как правило, мужчины физически сильнее женщин. Generally speaking, men are physically stronger than women.
Это правило не может быть применено к вам. This rule cannot be applied to you.
Он взял за правило, читая газету, ознакамливаться с финансовым разделом. He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.
Кто как правило чаще навещает родителей, сыновья или дочери? Generally who visits their parents the most, sons or daughters?
Это правило применимо не во всех случаях. This rule doesn't apply to every case.
Она взяла себе за правило каждый день вставать в шесть утра. She makes it a rule to get up at six every morning.
Я взял себе за правило - никогда не занимать денег. I make it rule never to borrow money.
Я взял за правило читать перед сном. I make it a rule to read before going to bed.
Есть случаи, когда это правило не выполняется. There are some cases where the rule does not hold good.
Я возьму за правило просыпаться рано. I make it a rule to get up early.
Это правило можно прочитать двумя способами. The rule reads in two ways.
Он взял за правило не есть много. He makes it a rule not to eat too much.
В мире есть одно золотое правило: у кого есть золото, тот диктует правила. The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.