Exemplos de uso de "превосходными" em russo com tradução "excellent"

<>
Их плотная мускулатура сделала их превосходными дронами. Their dense musculature made them excellent drones.
Мы нашли их превосходными источниками информации и припасов. Yeah, we've found it to be an excellent source of information and supplies.
Вообразите себе, что две трети здесь управляют превосходными организациями, делая очень важную работу. Imagine two thirds over here running excellent organizations, doing very important work.
ПХД обладают превосходными диэлектрическими свойствами, долговечны, неогнеопасны и устойчивы к термическому и химическому разложению. PCBs have excellent dielectric properties, longevity, non-flammability and resistance to thermal and chemical degradation.
Достопочтенный джентльмен, известный своими превосходными импровизированными речами, и приятно знать, что время, за которое он их готовит, потрачено не напрасно. The honourable gentleman is well known for his excellent impromptu speeches, and it is good to know that the time he spends preparing them is not wasted.
Молекулярная биология обеспечила нас превосходными инструментами, с помощью которых можно решать проблемы здоровья, экологии и питания, такие, с которыми столкнулась Кения. Molecular biology has provided excellent tools to address health, environmental, and food problems such as those seen in Kenya.
Она указала, что ЮНФПА располагает несколькими превосходными сотрудниками-женщинами, в том числе на уровне С-4, которые могли бы быть подготовлены для занятия должностей координаторов-резидентов в будущем. She stated that UNFPA had several excellent female staff, including some at the P-4 level, who could be prepared for resident coordinator positions for the future.
Превосходное предложение, мой дорогой архимандрит. An excellent suggestion, my dear Archimandrite.
У тебя превосходные манеры, Стивен. Yours are the most excellent manners, Stephen.
А мои люди - превосходные стрелки. And my men are excellent marksmen.
Превосходно, введите ему через поясничную пункцию. Excellent, inject him through a lumbar puncture.
Сейчас наши перспективы на победу превосходны. Our prospects for victory are excellent at the moment.
В этом ресторане подаются превосходные блюда. That restaurant serves excellent food.
Чай, который мы пили здесь, был превосходен. The tea we had there was excellent.
Превосходная идея показать им это, профессор Снейп. An excellent idea to show them that, Professor Snape.
Эта комната превосходно спроектирована, не так ли? The room is most excellently contrived, is it not?
Я уверен, что ты сделаешь ее превосходно. I'm sure you'll do it excellently.
Я гарантирую, что машина в превосходном состоянии. I guarantee she's in excellent condition.
Самые лучшие секреты делают самые превосходные материалы. But most secrets make for excellent blackmail material.
Из ее сыра делают превосходные рождественские подарки. Her cheese balls make excellent Christmas gifts.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.