Exemplos de uso de "приближается" em russo com tradução "near"
Traduções:
todos695
approach306
near102
come87
be close20
get closer20
get close13
close in13
approximate11
draw near7
draw closer2
walk up2
creep up on1
draw nearer1
move in1
outras traduções109
Дорогой отец, приближается день твоего Восхождения.
Father dear, the day now nears For you to make the fateful trip.
Norwegian Cruise приближается к $3-миллиардной сделке с Prestige Cruises
Norwegian Cruise nears $3 billion Prestige Cruises deal
У Брауна осталось мало вариантов действий, а Великобритания приближается к эпицентру кризиса.
Brown has few options left, and the UK is nowhere near the worst of the crisis.
NZDUSD приближается к ключевой зоне сопротивления на «ястребином» Резервном Банке Новой Зеландии
NZDUSD nears a key resistance zone on a hawkish RBNZ
Действительно, Китай обогнал США и приближается к уровням неравенства в латиноамериканских странах.
Indeed, China has passed the US and is nearing Latin American levels of inequality.
EUR/GBP приближается к уровню 0.70, но закончится ли на этом разгром?
EUR/GBP nears 0.70, but will the rout stop there?
Его базовый уровень приближается к нулю, если нет стимула, который способствует его производству.
Baseline levels are near zero, without some stimulus to cause its release.
NZDUSD приближается к ключевому уровню.7610 – сможет ли пара сделать отскок в третий раз?
NZDUSD Nearing Key .7610 Level – Can it Bounce a Third Time?
В городах с населением 50 тысяч и выше доля сторонников Киевского патриархата приближается к 60%.
In cities with 50,000 or more people, support for the Kyiv Patriarchate nears 60 percent.
Предположим, ваша кампания приближается к концу, и у вас осталось только 10 $ из вашего бюджета.
Say it's near the end of your campaign and you only have $10 of your budget left.
Сегодня показатели экономики США значительно улучшились, и момент для нового повышения ставок, по всей видимости, приближается.
The US economy is performing far better these days, and the moment for raising rates further is likely near.
Пара USD/JPY находится немного ниже после заявления банка, и приближается к зоне поддержки в районе 101.10.
USDJPY is a little lower after the bank’s statement and is nearing a support zone around 101.10.
Европа приближается к своим пределам, а в Африке, Центральной Азии и Китае недостаток воды уже стал серьёзной проблемой.
Europe is nearing its limits, and water scarcity is already a pressing issue in Africa, Central Asia, and China.
Денежная экспансия также оказывает положительное влияние на рынок труда: уровень безработицы упал до 4%, а соотношение работа-претендент приближается к паритету.
And monetary expansion is also having a positive impact on the labor market: the unemployment rate has fallen to 4%, and the job-to-applicant ratio is nearing parity.
Но послевоенная эпоха в самых развитых странах мира была временем беспрецедентного процветания для поколения "бейби бума", которое сегодня приближается к пенсионному возрасту.
But the post-war era in the world's most developed countries was one of unprecedented prosperity for the baby boom generation, which is now nearing retirement.
Кроме того, вы можете открывать длинные позиции на более короткий срок, когда цена находится около или приближается к нижней границе более длинного срока.
Likewise, you can enter long trades on a lower time frame when the price is near the lower boundary on the higher time frame.
Таким образом, при уровне инфляции, который приближается к своему долгосрочному низкому пределу, следует ожидать более высоких, а не низких, уровней инфляции в долгосрочной перспективе.
So with inflation rates near their long-term lower bound, the expectation should be for higher, not lower, inflation rates over the longer term.
В то же время индикатор RSI продолжает падать из перекупленных значений и сейчас приближается к зоне 35-40, которая является минимальным уровнем индикатора в этом году.
Meanwhile, the RSI indicator continues to drop from overbought territory and is now nearing the 35-40 zone, which represents the lowest level the indicator has traded at this year.
Во-первых, общий долг государственного сектора (включая федеральный долг и долг штатов) уже приближается к пику в 119% от ВВП, который был после второй мировой войны.
First, total public-sector debt (including state and local debt) is already nearing the 119%-of-GDP peak reached after World War II.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie