Exemplos de uso de "признанная" em russo

<>
Traduções: todos5011 recognize4283 recognized723 outras traduções5
Unity — это признанная во всем мире технологическая платформа, с помощью которой можно быстро создавать потрясающие игры для различных платформ. The Unity engine and ecosystem gives developers a world class technology platform from which they can build games that work seamlessly across multiple platforms quickly and effectively.
Колумбия, признанная однажды "Тибетом Латинской Америки" из-за чрезмерного протекционизма и невыносимой изолированности, пустилась в реформы рыночной экономики - "апертура", с которой тогда экспериментировали Чили, Мексика и Аргентина. Once deemed the "Tibet of Latin America" because of its excessive protectionism and intolerable isolation, Colombia embarked on market-based reforms - the "apertura" - which Chile, Mexico and Argentina were then experimenting with.
Все потому, что Германия, признанная самой сильной экономикой ЕС, применяла стратегию по преодолению кризиса еврозоны, которая работала в стране в начале этого тысячелетия, но в абсолютно других внутренних и внешних экономических условиях. That is because Germany, by far the EU’s strongest economy, has enforced a strategy for overcoming the eurozone crisis that worked for Germany at the beginning of the millennium, but under completely different internal and external economic conditions.
В то время как наименее эффективные инвестиции остались практически без изменений по сравнению с перечнем четырехлетней давности, профилактика ВИЧ / СПИДа, признанная самой эффективной инвестицией в 2004 году, уступила место другим альтернативам из-за достигнутого прогресса. While our bottom-ranked solutions remained more or less the same as four years ago, the top-ranked item in 2004, prevention of HIV/AIDS, was rated lower this time because of subsequent progress.
Он утверждал, и сейчас это всеми признанная теория, что модели поведения наших ближайших родственников, человекообразных обезьян, и современных людей схожи или даже совпадают. Следовательно, не исключено, что эти образцы поведения были присущи нашим общим предкам, жившим около семи миллионов лет назад. He argued - and it's now a fairly common theory - that if we found behavior patterns similar or the same in our closest living relatives, the great apes, and humans today, then maybe those behaviors were present in the ape-like, human-like ancestor some seven million years ago.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.