Exemplos de uso de "призывного" em russo

<>
Люди которых я знал, начали отправляться во Вьетнам в военной форме США, и по прошествии времени я начал сомневаться, особенно когда достиг призывного возраста, в правдивости свидетельств, исходящих из Белого дома и от высших чиновников в Вашингтоне. People that I knew began to go to Vietnam in uniform of the US military and as time went on I began to wonder, particularly as I became draft age, about the truthfulness of the statements coming from the White House and top officials in Washington.
Пунктом 1 части первой статьи 22 Закона «О всеобщей воинской обязанности и военной службе» предусмотрено, что от призыва на срочную военную службу и службу в мобилизационном призывном резерве в мирное время освобождаются призывники: According to the article 22, paragraph 1, page 1 of the Law “On general military duty and military service” recruits are released from military duty and military service in a mobilization invocatory reserve during the peacetime:
В этих странах очень высока доля молодых людей, особенно растет число молодых людей призывного возраста (15-24 года). And the proportion of youth is very high, with a bulging population of young men of military age (15-24 years).
Восемь лет до призывного возраста. Eight years from fighting age.
препятствовала добровольной репатриации этнических эритрейцев, удерживая или насильно изгоняя в третьи страны лиц призывного возраста (лишь в Кению были вынуждены бежать свыше 5000 человек); Prevented the voluntary repatriation of ethnic Eritreans while holding up or forcing out to third countries those of military age (over 5,000 have been forced to flee to Kenya alone);
Тем временем, пуштунский язык так же отличается от таджикского, как испанский от английского, и миллионы пуштунов призывного возраста в лучшем случае лишь немного понимают по-таджикски. The Pashtuns' language, however, is as different from Tajik as Spanish is from English and millions of Pashtuns of military age know only a smattering of Tajik, at best.
СДК продолжали принимать меры к тому, чтобы воспрепятствовать поставкам из Косово, усилили контроль за границей и не позволяли этническим албанцам призывного возраста пересекать границу, с тем чтобы попасть в Прешевскую долину. KFOR continued to take action to prevent the flow of supplies from inside Kosovo, increased its monitoring of the boundary, and refused to allow ethnic Albanian males of military age to cross into the Presevo Valley.
В середине марта 1995 года произошел серьезный инцидент, когда около 200 возвратившихся в Гальский район грузин были арестованы абхазской милицией, а затем 20 из них, преимущественно мужчины призывного возраста, были убиты8. In a particularly grave incident, in mid-March 1995, some 200 Georgian returnees in the Gali district were arrested by Abkhaz militia and a further 20, mostly men of military age, were murdered.
СДК продолжали принимать меры к тому, чтобы воспрепятствовать поставкам из Косово, усилили контроль на границе и не позволяли этническим албанцам призывного возраста пересекать границу, с тем чтобы попасть в Прешевскую долину. KFOR continued to take action to prevent the illegal flow of supplies from inside Kosovo, increased its monitoring of the boundary, and refused to allow ethnic Albanian males of military age to cross into the Presevo Valley.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.