Exemplos de uso de "присужденной" em russo

<>
Еще два исправления касаются сумм компенсации, присужденной в связи с индивидуальными коммерческими потерями. Two further corrections relate to awards of compensation for individual business losses.
Пять исправлений касаются сумм компенсации, присужденной в отношении потерь в связи с отъездом. Five corrections relate to awards of compensation for departure losses.
Еще два исправления касаются сумм компенсации, присужденной в связи с потерей автотранспортных средств. Two further corrections relate to awards of compensation for motor vehicle losses.
Группа рекомендует исключить эту сумму из присужденной компенсации за не связанные с процентами потери ОКК. The Panel recommends that this amount be offset from any compensation awarded with respect to OCC's non-interest losses.
Пять других исправлений касаются сумм присужденной компенсации в связи с потерей дохода (" C6- Заработная плата "). The five other corrections relate to awards of compensation for loss of income.
Группа рекомендует вычесть эту сумму из присужденной компенсации за не связанные с процентами потери ОКК. The Panel recommends that this gain be deducted from any compensation awarded with respect to OCC's non-interest losses.
Шесть предлагаемых исправлений касаются сумм компенсации, присужденной за душевные страдания и мучения в результате необходимости скрываться. Six proposed corrections relate to awards of compensation for mental pain and anguish resulting from forced hiding.
Исходя из этого, как указано в таблице 1 ниже, рекомендуется внести исправления в суммы компенсации, присужденной по этим претензиям. Accordingly, as set forth in table 1 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected.
В соответствии с этим, как указано в таблице 8 ниже, рекомендуется внести исправление в сумму компенсации, присужденной по этой претензии. Accordingly, as set forth in table 8 below, it is recommended that the award amount for this claim be corrected.
В соответствии с этим, как указано в таблице 2 ниже, рекомендуется внести исправления в суммы компенсации, присужденной по этим претензиям. Accordingly, as set forth in table 2 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected.
В соответствии с этим, как указано в таблице 6 ниже, рекомендуется внести исправления в суммы компенсации, присужденной по шести претензиям. Accordingly, as set forth in table 6 below, it is recommended that the award amounts for 6 claims be corrected.
В соответствии с этим, как указано в таблице 3 ниже, рекомендуется внести исправление в сумму компенсации, присужденной по этим претензиям. Accordingly, as set forth in table 3 below, it is recommended that the award amounts for these claims be corrected.
В соответствии с этим, как указано в таблице 2 ниже, рекомендуется внести исправление в сумму компенсации, присужденной по этим претензиям. Accordingly, as set forth in table 2 below, it is recommended that the award amounts for these claims be corrected.
В соответствии с этим, как указано в таблице 4 ниже, рекомендуется внести исправления в суммы компенсации, присужденной по этим претензиям. Accordingly, as set forth in table 4 below, it is recommended that the award amounts for these claims be corrected.
В соответствии с этим, как указано в таблице 4 ниже, рекомендуется внести исправление в сумму компенсации, присужденной по этой претензии. Accordingly, as set forth in table 4 below, it is recommended that the award for this claim be corrected.
В соответствии с этим, как указано в таблице 7 ниже, рекомендуется внести исправление в сумму компенсации, присужденной по данной претензии. Accordingly, as set forth in table 7 below, it is recommended that the award amount for this claim be corrected.
В соответствии с этим, как указано в таблице 1 ниже, рекомендуется внести исправления в суммы компенсации, присужденной по этим претензиям. Accordingly, as set forth in table 1 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected.
В соответствии с этим, как указано в таблице 5 ниже, рекомендуется внести исправления в суммы компенсации, присужденной по этим претензиям. Accordingly, as set forth in table 5 below, it is recommended that the award amounts for these claims be corrected.
В соответствии с этим, как указано в таблице 3 ниже, рекомендуется внести исправление в сумму компенсации, присужденной по этой претензии. Accordingly, as set forth in table 3 below, it is recommended that the award amounts for the claim be corrected.
В соответствии с этим, как указано в таблице 3 ниже, рекомендуется внести исправления в суммы компенсации, присужденной по этим претензиям. Accordingly, as set forth in table 3 below, it is recommended that the award amounts for these claims be corrected.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.