Exemplos de uso de "продолжила" em russo

<>
Вселенная продолжила расширяться и остывать. The universe continued to expand and cool.
Ранняя экспансия европейцев, скорее всего, продолжила эти быстрые темпы вымирания. Early European exploration likely continued this rapid pace of extinction.
Причины, по которым постсоветская Россия продолжила сотрудничество с курдами, двоякие. The motives for post-Soviet Russia’s continued collaboration with the Kurds were twofold.
Ирина смогла откупиться и вместе с коллегами продолжила пересечение «серой зоны». Irina was able to pay it, and she and her colleagues continued across the gray zone.
GBP / JPY продолжила падение, не сумев преодолеть психологический показатель 185,00 (R1). GBP/JPY continued its tumble after failing to overcome the psychological figure of 185.00 (R2).
Однако, ФРС продолжила испытывать терпение рынка, заходя дальше, чем ожидало большинство аналитиков. However, the Fed has continued to test the resolve of the market by tightening for longer and further than most analysts had expected.
WTI вчера продолжила мчаться вверх достигнув сопротивления чуть выше психологического уровня 50,00. WTI continued to race higher yesterday to hit resistance slightly above the psychological figure of 50.00.
Конечно, лучше было бы, если бы корпоративная прибыль продолжила свой решительный и длительный рост. Of course, a happier alternative would be for corporate earnings to continue their strong and prolonged surge.
WTI продолжила снижение вчера и сегодня тестирует поддержку 45.90 (S1), определяемую минимумом пятницы. WTI continued its slide yesterday and today it is testing the support barrier of 45.90 (S1), defined by the low Friday.
Генеральная Ассамблея продолжила рассмотрение этого пункта на своих сорок седьмой и сорок восьмой сессиях. The General Assembly continued its consideration of the item at its forty-seventh and forty-eighth sessions.
USD/JPY продолжила снижение во вторник и отбилась незначительно выше сопротивления 117.30 (S1). USD/JPY continued lower on Tuesday, hit support fractionally above 117.30 (S1) and rebounded.
МСП по лесам продолжила разработку динамических моделей воздействия загрязнения воздуха на своих участках уровня II. ICP Forests continued dynamic modelling of air pollution effects on its level II plots.
GRE продолжила рассмотрение предложений Германии и Франции, касающихся улучшения видимости транспортных средств, использующих специальные предупреждающие огни. GRE continued the consideration of the proposals by Germany and France regarding improved visibility of vehicles using special warning lamps.
USD / JPY продолжила двигаться выше на среду после обнаружения поддержку около уровня поддержки 117,30 (S1). USD/JPY continued moving higher on Wednesday after finding support near the 117.30 (S1) support area.
Пара EUR / JPY продолжила колебания между линией 132,30 (S1) и ключевым сопротивлением 134,15 (R1). EUR/JPY continued oscillating between the support line of 132.30 (S1) and the key resistance barrier of 134.15 (R1).
Пара AUD / USD продолжила рост после того, как нашла поддержку чуть выше барьера 0,7730 (S1). AUD/USD continued its upside ride after finding support slightly above the 0.7730 (S1) barrier.
Цена совершила прорыв ниже внутреннего бара и минимума материнского бара, и в следующие дни продолжила падение дальше. • Price broke down past the inside bar and mother bar low and continued to fall substantially lower over the next two trading days.
ОЭСР продолжила работу над брошюрами по яблокам, абрикосам, цитрусовым фруктам, лещинным орехам, персикам и нектаринам и грушам. The OECD continued work on brochures for apples, apricots, citrus fruit, hazelnuts, peaches and nectarines and pears.
Пара EURUSD продолжила падать в пятницу и достигла сегодня нового 12-летнего минимума на уровне 1.1576. EURUSD has continued to fall on Friday and made a fresh 12 year low today at 1.1576.
Но чтобы демократия продолжила свой марш этического прогресса, причины государства должны добиться большего общественного доверия и одобрения. But for democracy to continue its march of ethical progress, reasons of state must be submitted to greater public accountability and justification.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.