Exemplos de uso de "продукции" em russo com tradução "production"

<>
Уменьшение продукции, отраженное в запасах. Production loss identified in inventory.
По моим оценкам себестоимость продукции составляет 36% бюджета. I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
По статусу продукции, основанном на спланированной даты начала On the status of the production based on the scheduled start date
По статусу приоритету продукции, основанном на дате поставки On the priority of the production based on its delivery date
Tony работает менеджером продукции в американском отделе Fabrikam. Tony is the production manager for the United States division of Fabrikam.
Небольшие фирмы, экспортировавшие 100% своей продукции, были вынуждены закрыться. Small firms that exported 100% of their production have been forced to close.
В целом оценка проводится на серийной продукции отдельных заводов. The assessment shall in general cover series production from individual factories.
На долю этих 26 % ферм приходится 80 % стоимости продукции. This 26 percent of farms account for 80 percent of production value.
Фактически, я тогда работала, участвовала в продукции для модного фотографа. Actually, I was working at the time, doing production for a fashion photographer.
Ваши быстрые действия очень помогли нам в доставке нашей продукции. Your prompt efforts have helped considerably in starting up our production.
Учет количества производства как готового и немедленное размещение готовой продукции. Report a quantity of the production as finished, and put away the finished good immediately.
Наконец, существует влияние промышленного производства животноводческой продукции на общественное здравоохранение. Finally, there is the public-health impact of industrial livestock production.
Можно создавать ежедневный журнал оборота алкогольной продукции для каждого подразделения. You can generate a daily journal for alcohol production turnover for each division.
Настройка параметров для продукции, потребления при производстве и параметров планирования мощности. Set up options for production, production-consumed, and capacity planning.
Одна за другой страны Латинской Америки переориентировались на производство экспортной продукции. In country after country, production shifted toward exports.
В России производство стальной продукции увеличилось на 5,5% кв/кв. Steel production increased 5.5% QoQ in Russia.
Серийные образцы продукции должны проходить испытания с периодичностью, установленной компетентным органом. Tests shall be repeated on production samples at intervals established by the competent authority.
Фабричное производство продукции животноводства является одной важнейших движущих сил сельскохозяйственной индустриализации. Factory-style livestock production is a critical driver of agricultural industrialization.
Доля стоимости сельскохозяйственной продукции в ЕС в разбивке по отдельным сельскохозяйственным продуктам Proportion of agricultural production value across the EU attributable to individual agricultural products
Продажи стальной продукции по группе снизились на 1% до 2643 тыс. тонн. On a group-wide basis, steel production decreased 1% to 2.64 mln tonnes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.