Ejemplos de uso de "прожил" en ruso con traducción al inglés

<>
Симбионт Дакс прожил больше 300 лет. The Dax symbiont has lived for over 300 years.
Я прожил всю жизнь на Минбаре. I have lived my entire life on Minbar.
Сколько бы он ни прожил, он будет. Any amount of time that he lives will be.
Я прожил, не потребляя ничего, кроме воды. I lived there with nothing but water.
Я прожил в Сэндае десять лет, прежде чем посетил Мацусиму. I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
Он прожил три месяца с лейкемией, и выглядел он хорошо. He only lived three months with leukaemia and he looked fine.
Мой дед прожил всю свою жизнь и похоронен в Замбии. My grandfather lived most of his life and is buried in Zambia.
Прожил здесь 66 лет, и все еще похож на уличного торговца. Lived here 66 years, and still sound like a barrow boy.
Мой отец тоже большую часть своей жизни прожил в Восточной Африке. My father also lived most of his adult life in East Africa.
Он знал пьесы наизусть, но ни разу не прожил их сам. He knew the plays inside-out, but he'd never lived them.
Жаль, что я прожил жизнь, следуя не своим мечтам, а ожиданиям других. I wish I'd lived a life true to my dreams, instead of what others expected of me.
Последние десять лет я почти целиком прожил на острове Мауи, очень красивом. For most of the past ten years I've lived on the island of Maui, a very beautiful place.
Вы видите морщины на его лице и думаете: ого, он прожил 10 лет! You see the lines on their face, you think, oh, they’ve lived 10 years!
Это филиал Северо-Восточной научной станции, которую он основал, и где прожил 30 лет. It is an offshoot of the Northeast Science Station, which he founded and where he has lived for 30 years.
Иэн Макмиллан поэт, его язык вылеплен по образцу Йоркшира, где он прожил всю жизнь. Ian McMillan is a poet, his language moulded by the area of Yorkshire he has always lived in.
Он прожил три года в Найроби на улице, так как его родители умерли от СПИДа. He'd spent three years in Nairobi living on the streets because his parents had died of AIDS.
Алекс Джек, старейшина и вождь племени гитксанов, который прожил охотником в тех краях всю свою жизнь. Alex Jack, an Gitxsan elder and chief who had lived as a trapper and a hunter in that country for all of his life.
Запад прожил много лет в условиях благой демократии, и сейчас общество испытывает стресс со стороны жестоко обделенных. The West has lived under a benign democracy for many years, and society is now feeling the strain from the severely disenfranchised.
Нет ничего пугающего в обычной, естественной смерти; в смерти человека, который реализовал себя и прожил свою жизнь. There is nothing frightening about a normal, natural death, the death of a man who has fulfilled himself and lived out his life.
он прожил глубоко за 80. Его тело было захоронено в основании этого храма в 720 г. нашей эры. He lived into his 80s, and he was buried beneath this monument in 720 AD.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.