Exemplos de uso de "прожил" em russo com tradução para o inglês

<>
Симбионт Дакс прожил больше 300 лет. The Dax symbiont has lived for over 300 years.
Я прожил всю жизнь на Минбаре. I have lived my entire life on Minbar.
Сколько бы он ни прожил, он будет. Any amount of time that he lives will be.
Я прожил, не потребляя ничего, кроме воды. I lived there with nothing but water.
Я прожил в Сэндае десять лет, прежде чем посетил Мацусиму. I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.
Он прожил три месяца с лейкемией, и выглядел он хорошо. He only lived three months with leukaemia and he looked fine.
Мой дед прожил всю свою жизнь и похоронен в Замбии. My grandfather lived most of his life and is buried in Zambia.
Прожил здесь 66 лет, и все еще похож на уличного торговца. Lived here 66 years, and still sound like a barrow boy.
Мой отец тоже большую часть своей жизни прожил в Восточной Африке. My father also lived most of his adult life in East Africa.
Он знал пьесы наизусть, но ни разу не прожил их сам. He knew the plays inside-out, but he'd never lived them.
Жаль, что я прожил жизнь, следуя не своим мечтам, а ожиданиям других. I wish I'd lived a life true to my dreams, instead of what others expected of me.
Последние десять лет я почти целиком прожил на острове Мауи, очень красивом. For most of the past ten years I've lived on the island of Maui, a very beautiful place.
Вы видите морщины на его лице и думаете: ого, он прожил 10 лет! You see the lines on their face, you think, oh, they’ve lived 10 years!
Это филиал Северо-Восточной научной станции, которую он основал, и где прожил 30 лет. It is an offshoot of the Northeast Science Station, which he founded and where he has lived for 30 years.
Иэн Макмиллан поэт, его язык вылеплен по образцу Йоркшира, где он прожил всю жизнь. Ian McMillan is a poet, his language moulded by the area of Yorkshire he has always lived in.
Он прожил три года в Найроби на улице, так как его родители умерли от СПИДа. He'd spent three years in Nairobi living on the streets because his parents had died of AIDS.
Алекс Джек, старейшина и вождь племени гитксанов, который прожил охотником в тех краях всю свою жизнь. Alex Jack, an Gitxsan elder and chief who had lived as a trapper and a hunter in that country for all of his life.
Запад прожил много лет в условиях благой демократии, и сейчас общество испытывает стресс со стороны жестоко обделенных. The West has lived under a benign democracy for many years, and society is now feeling the strain from the severely disenfranchised.
Нет ничего пугающего в обычной, естественной смерти; в смерти человека, который реализовал себя и прожил свою жизнь. There is nothing frightening about a normal, natural death, the death of a man who has fulfilled himself and lived out his life.
он прожил глубоко за 80. Его тело было захоронено в основании этого храма в 720 г. нашей эры. He lived into his 80s, and he was buried beneath this monument in 720 AD.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!