Exemplos de uso de "публикации" em russo com tradução "publication"

<>
Для публикации 22 февраля, не раньше F OR PUBLICATION FEBRUARY 22, NOT BEFORE
Нажмите кнопку ОК, чтобы начать процесс публикации. Click OK to start the publication process.
Теперь можно подготовить его к окончательной публикации. Now I’ll get it ready for final publication.
Дата публикации статьи в формате ISO-8601. The date of the article’s publication, in ISO-8601 format.
и 150 лет с момента публикации "Происхождения видов" And it's the 150th anniversary of the publication of "The Origin of Species."
Главные публикации о нас в ведущих международных изданиях As mentioned by leading international publications
непериодические публикации: руководства (3); сборники передовой практики (3); Non-recurrent publications: guidebooks (3); synopses of good practices (3);
Будут включены только статьи из вашей собственной публикации. Only articles from your own publication will be included.
Разные рабочие группы готовят отчеты, скрупулезно рецензируя научные публикации. Various working groups prepare reports by scrupulously reviewing scientific publications.
На странице, где сообщается об упомянутой публикации, читаем следующее: What we can find on the page promoting the mentioned publication is the following:
Под пунктом Публикация выберите дату и время размещения публикации. Below Publication, select the date and time when you want the post to publish
ЕЭК ООН издала нижеперечисленные публикации и провела нижеупомянутые семинары: The following publications were issued and seminar hosted by UNECE:
После публикации статьи в Science становятся очевидными две проблемы. With the publication of the Science paper, two challenges become evident.
периодические публикации: аналитический доклад об экономическом развитии в Африке (2); Recurrent publications: analytical reports on economic development in Africa (2);
Публикации по международному уголовному праву выделены в тексте жирным шрифтом. Publications bearing on international criminal law have been written in bold type.
патрон источника света должен соответствовать характеристикам, приведенным в публикации № 60061 МКС. the light source's holder shall conform to the characteristics given in IEC Publication No. 60061.
Некоторые материалы, опубликованные правительством США, становятся общественным достоянием сразу после публикации. Certain works created by US federal government agencies fall into the public domain immediately upon publication.
Есть публикации, он написал что-то о родах при тазовом предлежании. Under publications, he wrote something about the breech technique.
периодические публикации: информационный буклет по Регистру обычных вооружений Организации Объединенных Наций; Recurrent publications: information booklet on the United Nations Register of Conventional Arms;
Периодические и специальные статистические публикации перечислены в программном элементе 6.1. Recurrent and non recurrent statistical publications are listed in Programme Element 6.1.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.