Exemplos de uso de "рабочем" em russo com tradução "working"

<>
Все оборудование в рабочем состоянии. All this equipment is in working order.
Они в прекрасном рабочем состоянии. They're in perfect working order.
Рули и фильтры снова в рабочем состоянии. Steering and life support are back in working order.
Расходы на поддержание инфраструктуры в рабочем состоянии. Expenditure for keeping infrastructure in working order.
Транспорт в рабочем состоянии я просто проверял. The vehicle appears to be in good working order, I'm just checking if.
проверку герметичности при максимальном рабочем давлении; и ". a leakproofness test at the maximum working pressure and, "
испытание и герметичность при максимально допустимом рабочем давлении; и a leakproofness test at the maximum allowable working pressure; and
Надо же, а он, возможно, еще в рабочем состоянии. Man, this thing looks like it still might be in working order.
Очень важно, чтобы оборудование было в полностью рабочем состоянии. It is essential the equipment is in full working order.
Английский (родной язык), немецкий (на рабочем уровне) и французский (разговорный) English (first language), German (working knowledge) and French (conversational)
На рабочем компьютере перейдите на веб-сайт программного обеспечения Майкрософт. On a working PC, go to the Microsoft software download website.
Русский — родной; английский — свободно; немецкий, французский, урду и сербохорватский — в рабочем состоянии Russian (native); English (fluent); working knowledge of German, French, Urdu and Serbo-Croat
Включить слова " при максимальном рабочем давлении " после слов " проверку герметичности " в первом предложении. Add " at the maximum working pressure " after " leakproofness test " in the first sentence
Резюме основных вопросов проекта закона о содружестве содержится в Рабочем документе 2001 года. A summary of the main points in the draft Commonwealth Act is contained in the 2001 working paper.
11-10.2 Необходимо обеспечить надежное закрепление крышек люков в их рабочем положении. 11-10.2 Hatch covers shall have provision for being firmly secured in their working position.
Дополнительную информацию о военных объектах Гибралтара можно найти в рабочем документе за 2005 год. Further information concerning Gibraltar's military installations can be found in the 2005 working paper.
Это оборудование должно находиться в исправном рабочем состоянии и должно быть сертифицировано компетентными органами. This equipment shall be in proper working order and of a type approved by the competent authorities.
Хотя эти скважины теперь не используются, стоящие на них насосы остаются в рабочем состоянии. Although the wells are no longer in use, the pumps remain in working order.
Информацию, касающуюся телефонной связи и международного телефонного кода Гибралтара, см. в рабочем документе 2004 года. For developments relating to telephone communications and the international dialling code for Gibraltar, see the 2004 working paper.
Последняя информация об общих суммах поступлений и платежей содержится в рабочем документе за 2000 год. The most recent information available on total receipts and payments is contained in the 2000 working paper.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!