Exemples d'utilisation de "раввинов" en russe

<>
Это определенно должно оставить раввинов и военных на своих местах. It should respectfully leave the rabbis and the army officers in their confined quarters.
Смотришь судьям в глаза и говоришь, не путаясь, что ты еврей, брат твой еврей, отец твой еврей, дед твой, твоя бабушка, все евреи, семья раввинов, и пусть не морочат голову. He looks the rabbis in the eyes and says determinedly that you're Jewish, your brother is Jewish, your father is Jewish, your grandpa and grandma, you're all Jewish, a family of rabbis, then they'll cut the bullshit.
Раввин и священник смотрят бокс. A rabbi and a priest attend a boxing match.
Я встретила Раввина Вайзмана он очень рад, что мясная лавка снова открыта. I met Rabbin Weizman who is overjoyed that the butchershop has reopened.
Хорошо, на меня наехал Раввин. Well, I was run over by a Rabbi.
Как раввин может быть таким сплетником? How can a rabbi have such a big mouth?
Вечером Раввин Лев приедет сюда с нагрудником. Rabbi Lev will be here with the Breastplate tonight.
Раввин рассказал Малке о катастрофе на диктанте. The rabbi tells Malka about the disastrous test.
Раввин сказал: "Вы меня не правильно поняли. And the rabbi said, "You've misunderstood me.
Извинись за то, что портишь наш воздух, раввин. Apologize for polluting our air, rabbi.
Священник, раввин и грудастая методистка заходят в бар. So, uh, a priest, a rabbi, and a very busty methodist walk into a bar.
Это у тебя приемный экзамен у раввина завтра. You're being tested by the rabbi tomorrow.
Точнее, я раввин, но иногда я принимаю священнический сан. Well, actually, I'm a rabbi, but I do the chaplaincy part time.
А-а-а, почему я клезмер, а не раввин? A-ah, why I klezmer, and not a rabbi?
Раввин Рудольф Розенталь охарактеризовал Бёрнса, как далеко не святого. Inside, Rabbi Rudolph Rosenthal characterized Birns as no saint.
Как сказал раввин, когда Дрилл делает выбор - это навсегда. Like the Rabbi said, once he makes his choice, it's permanent.
Вам известно, что он отрезал голову главному раввину Каунаса? Did you know he sawed off the head of the rabbi at Kaunas?
Раввин шел по дороге, а представительный человек ехал в экипаже. A rabbi was walking on the road when a respected man drew up in a carriage.
По преданию, великий раввин Хиллел, старший современник Христа, встретил язычника There's a famous story about the great rabbi, Hillel, the older contemporary of Jesus.
Так вот, сэндвич, раввин и твоя мама заходят в бар. So, a sandwich, a rabbi and yo mama walk into a bar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !