Exemplos de uso de "раем" em russo com tradução "paradise"

<>
То, что многие ныряльщики сочли бы раем. This is what many divers would consider paradise.
Определенно, к 2050 году мир не станет земным раем. Now the world of 2050 will not be a paradise.
Как, например, в том случае с девственницами и раем. As in, for instance, that little matter of virgins and paradise.
Как для животных, так и для людей остров стал настоящим раем. For the animals as well as for the men this island has become a real paradise.
И энергично развивающаяся Индия еще некоторое время будет раем для любителей газет. And a robustly growing India will remain paradise for newspaper mavens for a while yet.
Остались только те, кто не может позволить себе переехать; побережье же стало не раем, а адом." And the only people who are left there are the people who can't afford to move away from the coast, because the coast, instead of being paradise, is harmful to your health."
Будучи прибрежным штатом, Керала давно считается туристическим раем. Эта репутация, без сомнения, держалась на плаву, благодаря морю легкодоступных возлияний. A coastal state, Kerala has long been viewed as a tourist paradise – a reputation no doubt kept afloat on a sea of easily available libations.
Многие считают Монако финансовым раем и что мы будто бы пытаемся создать искусственный механизм для привлечения свободного капитала и богатых людей, пытающихся уклоняться от уплаты налогов в своих собственных странах. Some see Monaco as a kind of fiscal paradise, as if we had attempted to create artificial mechanisms to attract floating capital and wealthy people trying to avoid taxation in their own countries.
Она находится в полутора часах на самолете к югу от Майами, и можно было бы ожидать, что этот остров будет тропическим раем и одним из излюбленных местечек для оффшорного бизнеса Соединенных штатов. Just a hour-and-a-half flight south of Miami, we might expect that island to be a tropical paradise and a favored spot for offshore US business.
Он изначально говорил о том, что за последние десять лет Мексика, хотя ее вряд ли можно считать раем, представляла собой образчик развития: инфляция была взята под контроль, в стране начался экономический рост, уровень бедности неуклонно снижался, уменьшившиеся процентные ставки сделали доступными кредиты не только для представителей среднего класса, но и для тех, кто расположен ниже на социальной лестнице. He basically argued that over the past ten years, Mexico, while hardly a paradise, was on something of a roll: inflation came under control, growth began to pick up, poverty was being reduced, and lower interest rates made credit available to the lower middle class.
Это просто рай для шопоголика. It's an organizer's paradise.
Киту Майклсу за "Потерянный рай". Keith Michaels for Paradise Misplaced.
Тропический рай в замороженном виде. Tropical paradise in ice form.
Чувак, ты написал "Потерянный рай"? Dude, you wrote Paradise Misplaced?
Этот парк — рай для детей. This park is a paradise for children.
К парню, снявшему "Потерянный рай"? The guy who directed Paradise Misplaced?
Еще один день в раю? Just another day in paradise?
Излишне любопытных изгнали из Рая. Too much curiosity lost Paradise.
"О преходящих радостей" Рая, дорогая O fleeting joys of Paradise, dear
Кстати, о рае, как поживает невеста? But speaking of paradise, how is the betrothed one?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!