Exemplos de uso de "развертываются" em russo com tradução "deploy"
Пограничные транспортные серверы в Microsoft Exchange развертываются в локальной сети периметра организации.
Edge Transport servers in Microsoft Exchange are deployed in an organization’s on-premises perimeter network.
Правила защиты Outlook автоматически развертываются в клиентах Outlook, и Outlook применяет защиту IRM при создании сообщения пользователем.
Outlook protection rules are automatically deployed to Outlook clients, and IRM-protection is applied by Outlook when the user is composing a message.
Это, к сожалению, случается, когда миротворческие операции развертываются в районах конфликтов, особенно в ситуациях, подобных данной, в которых партизаны умышленно пытаются навлечь огонь на миротворческие операции.
This, unfortunately, occurs in instances when peacekeeping operations are deployed in areas of conflict, especially in a situation such as this one, in which a guerrilla force deliberately attempts to draw fire towards the peacekeeping operation.
Однако для того, чтобы миротворческая деятельность оставалась жизнеспособным и эффективным инструментом урегулирования конфликтов, ее практическое осуществление должно приспосабливаться к потребностям все более сложных условий, в которых развертываются миссии.
However, if peacekeeping is to remain a viable and effective tool for managing conflict, its practice must adapt to the needs of the increasingly complex environments in which missions are deployed.
Для всех групп обеспечения доступности баз данных, развертываются ли ее участники на одном или нескольких сайтах, задержка приема-передачи в сети между участниками группы не должна превышать 500 миллисекунд.
As with all DAGs, whether the DAG members are deployed in a single site or in multiple sites, the round-trip return network latency between DAG members must be no greater than 500 milliseconds.
Например, в пункте 48 своего доклада об общей проверке состояния дисциплины в миссиях на местах, осуществляемых под руководством Департамента операций по поддержанию мира, УСВН отметило, что большинство контингентов развертываются либо при полном отсутствии культурно-бытовых условий и условий для активного отдыха, либо при наличии весьма ограниченных условий.
The observation made by OIOS in paragraph 48 of its report on the global review of discipline in field missions led by the Department of Peacekeeping Operations, that most contingents deployed without any form of or very few welfare and recreational facilities is an example.
Процесс развертывания отчетов изменен следующим образом.
The process of deploying reports has changed in the following ways.
Windows PowerShell используется для развертывания отчетов.
Windows PowerShell is used to deploy reports.
Развертывание служб Office 365 корпоративный в организации
Deploy Office 365 Enterprise for your organization
Следовательно, тратится меньше времени на развертывание отчетов.
Therefore less time is required to deploy reports.
См. раздел Сценарий. Развертывание политик адресных книг.
See Scenario: Deploying address book policies.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie