Exemplos de uso de "разные" em russo com tradução "various"

<>
Данные платформы имеют разные формы. Such platforms take various forms.
Мы заморочились, попробовали разные рецепты. We racked our brains and tried out various recipes.
Я думаю, есть разные причины. I think there are various reasons.
У собаки бывают разные выражения лица. The dog has various facial expressions.
Затем я повторила эксперимент, используя разные пороговые величины. I then repeated the experiment using various threshold values.
Разные формы государственного регулирования экономики использовались и раньше; Various forms of statism have been tried before;
Разные профессиональные группы участвовали в практике применения пыток. Various professional groups were involved with torture practices.
А ещё токсоплазмоз, обезвоживание СКВ, разные нарушения у гермафродитов. Also Toxoplasmosis, dehydration, SLE, various intersex disorders.
Разные рабочие группы готовят отчеты, скрупулезно рецензируя научные публикации. Various working groups prepare reports by scrupulously reviewing scientific publications.
И я сделал вот что, я разбил на разные категории. And what I've done is I organized them into various categories.
В случае сервера Exchange разные процессы запрашивают экземпляры особых типов объектов. In the case of Exchange Server, various processes request instantiation of specific object types.
В Посещаемость и время присутствия сотрудники могут делать разные типы регистраций: Workers can make various types of registrations in Time and attendance:
Разные формы государственного регулирования экономики использовались и раньше; все оказались недостаточными. Various forms of statism have been tried before; all have been found lacking.
Например, можно создать бюджет с подмоделями, которые представляют разные подразделения компании. For example, you can create a budget with submodels that represent various departments of the company.
Например, можно создать бюджет с подмоделями, которые представляют разные подразделения юридического лица. For example, you could create a budget that has submodels that represent the various departments of the legal entity.
И она слушает разные языки из наушников, что у неё в ушах. And she's listening to various languages in the earphones that are in her ears.
В любой дискуссии о рассматриваемой трилемме необходимо учитывать эти разные уровни управления. Any discussion of the trilemma must take into account these various levels of governance.
Насекомые же видят зеленый, синий и ультрафиолет, причем они различают разные оттенки ультрафиолета, Insects see green, blue and ultraviolet, and they see various shades of ultraviolet.
Одна номенклатура может быть включена в разные пакеты для одного из многих поставщиков. The same item can be included in various packages for one or more vendors.
Это давление в разные времена выражалось в ядерных программах США, Великобритании и Франции; This pressure at various times took the form of US, British, and French nuclear programs;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!