Exemplos de uso de "рапорт" em russo

<>
Кстати говоря, джентельмены, как продвигается ваш официальный рапорт? Speaking of which, gentlemen, how's your official report coming?
Согласно статье 6 этих положений: " Если против какого-либо лица представляется сообщение или жалоба, то оно не подвергается аресту или задержанию до тех пор, пока не будет получено достаточных улик о совершении им преступления, служащих основанием для его ареста после допроса и его заявлений в свою защиту, причем все эти сведения заносятся в официальный рапорт ". Under the terms of article 6 thereof: “If a report or complaint is filed against a person, he shall not be arrested or detained unless there is sufficient evidence of his commission of an offence warranting his arrest after he has been questioned and his statements in his defence have been heard, all of this being entered in an official report.”
Не писали ты никакого рапорта! You're not writing an official report!
Они на 17 странице моего рапорта. They're on page 17 of my official report.
То, что не пишут в рапортах. Not something that belongs in an official report.
Только не используй эту фразу в официальном рапорте. Make sure that phrase is not in your official report.
Согласно официальному рапорту, они его вообще не нашли. According to the official report, they haven't found him at all.
Согласно вашему рапорту, он потерял равновесие во время драки, а потом разбился насмерть. According to your official report, he lost his footing during your fight, and then fell to his death.
Посмотреть, не осталось ли чего-нибудь об Основателях, что вы не изложили в официальных рапортах. See if there's anything about the Founders you left out of your official reports.
За тот же период в качестве профилактических мер было проведено 76 специальных рейдов и было подано 126 официальных рапортов по фактам, связанным с положениями Кодекса об административных правонарушениях. During the same period 76 specialized raids were performed as prophylactic measures, and 126 official reports related to provisions of the Code of administrative infringement were filed.
Александр Васильевич, мой рапорт командованию. Alexander Vasilievich, please submit my report to Naval Command.
Они не заполняют полицейский рапорт. They don't fill out a police report.
Я написал рапорт о переводе. I signed transfer papers.
Ален, давай нашлепаем рапорт для шефа. Alan, prepare a report for the boss.
Так о чем этот оценочный рапорт? So, what's this evaluation report all about?
Рапорт по "Ривзу" ещё не пришёл? Has the Reeve's report come in yet?
Ну, я лучше начну писать рапорт. Well, I'd better start writing up my report.
Просто хочу, чтобы рапорт был полный. Just wanted to make sure the report is thorough.
Нам действительно нужно заполнить этот рапорт. We really should fill out a report, though.
Ты написала рапорт на перевод в Шотландию? Have you applied for that post in Scotland?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.