Beispiele für die Verwendung von "распределенной системе" im Russischen

<>
Каждое новое устройство в этой распределенной системе стоит относительно дешево и быстро окупается, поэтому эксперименты доступны по цене и технология может быстро совершенствоваться. Each new device in this distributed system is cheap and pays off quickly, so experimentation is affordable, and the technology can improve rapidly.
Вы думаете, что интернет - это такая распределённая система. And you think of the Internet as this kind of distributed system.
Требуется изменение мышления среди партнеров по развитию, а также долгосрочные обязательства по созданию устойчивых, диверсифицированных и справедливо распределенных систем производства и распределения продовольствия. A change of mindset among development partners is required, along with long-term commitments to building sustainable, diversified, and equitably distributed systems of food production and distribution.
Чтобы обеспечить отклик, модель кворума гарантирует, что при функционировании кластера достаточно членов распределенной системы находятся в рабочем состоянии и поддерживают связь и что предоставляется хотя бы одна реплика текущего состояния кластера. To ensure responsiveness, the quorum model makes sure that, whenever the cluster is running, enough members of the distributed system are operational and communicative, and at least one replica of the cluster's current state can be guaranteed.
Заявления, что перебой в работе был вызван распределенной атакой типа "отказ в обслуживании" [DDoS], неверны. Claims that the outage was caused by a distributed denial of service [DDoS] attack are not true.
Древние греки знали о Солнечной системе столько же, сколько знаем мы. The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.
При игре с использованием службы Xbox Live можно столкнуться с атакой типа "отказ в обслуживании" (DoS) или распределенной атакой типа "отказ в обслуживании" (DDoS). If you play games on Xbox Live, you could experience a denial of service (or DoS) or distributed denial of service (or DDoS) attack.
Деньги обращаются в банковской системе. Money circulates through the banking system.
При игре в Xbox Live можно столкнуться с атакой типа "отказ в обслуживании" (DoS) или распределенной атакой типа "отказ в обслуживании". If you play games on Xbox Live, you may experience a denial-of-service (DoS) attack or a distributed denial-of-service (DDoS) attack.
F в шестнадцатеричной системе — это 15. F in hexadecimal is equal to 15.
Экстраполируя опыт Америки 2001 года, когда уступкой в $ 300 на социально обеспеченного человека увеличили расходы примерно на 25% от распределенной общей суммы, чек в € 500 ($ 640) от ЕЦБ может повысить расходы примерно на 34 млрд €, или 1,4% ВВП. Extrapolating from America’s experience in 2001, when a $300 per person social-security rebate boosted spending by about 25% of the total amount distributed, a €500 ($640) check from the ECB could increase spending by about €34 billion, or 1.4% of GDP.
Мы обнаружили большую ошибку в системе. We detected a great fault in the system.
Каждый компьютер, участвующий в распределенной транзакции, управляет собственными ресурсами и данными, а также согласуют свою работу с другими компьютерами, участвующими в транзакции. Each computer participating in a distributed transaction manages its own resources and data and also acts in concert with other computers in the transaction.
Честность не окупается при современной налоговой системе. Honesty doesn't pay under the current tax system.
Пользователи могут вызывать друг друга по добавочным номерам даже в рамках распределенной инфраструктуры. Users can call each other using extensions, even across distributed locations.
Должностные лица, ответственные за строительство дорог, строительные подрядчики, сборщики средств политических партий и специалисты по итальянской мафии день за днем рассказывают то, что они знают о колоссальной "системе", опутывающей строительную индустрию, государственных служащих, политиков, профсоюзных деятелей и мафиози. Day after day highway officials, building contractors, political party fund-raisers and Italian mafia specialists tell what they know of a formidable "system," combining the building industry, government officials, politicians, trade unionists and organised crime.
Последний взорвал настоящую бомбу, поведав следствию о "системе" получения государственных контрактов. The latter caused a sensation by explaining the mechanics of the public contracts "system" to the commission.
Поле Распределенный обновляется распределенной суммой маржи, а статус обновляется на Разнесено. The Allocated field is updated with the margin amount that was allocated, and the status is updated as Posted.
"Эти инвестиции пойдут на высказанных передовыми врачами реализацию идей о том, как лучше помочь системе здравоохранения Тасмании", - сказала г-жа Плиберсек. "These investments respond to the ideas that front-line clinicians have told me will be the best ways to tend to Tasmania's health system," Ms Plibersek said.
Если оставить этот атрибут без индексации при развертывании Exchange в распределенной среде или в филиале, когда имеется множество групп маршрутизации, это может привести к снижению быстродействия. In a distributed or branch office deployment of Exchange that contains a large number of routing groups, leaving this attribute as non-indexed can cause performance degradation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.