Exemplos de uso de "расходиться" em russo com tradução "parted"

<>
Перед сезоном 2010-2011 годов он разошелся и с Капитоновым. He parted ways with Kapitonov prior to the 2010-11 season.
Это был наш прощальный вечер, прежде, чем наши пути разошлись We wanted to bid our farewells, before we parted ways
Тогда Москва разошлась во мнении с 35 другими странами и отказалась соглашаться на дополнительные меры контроля за ядерными материалами. At that summit Moscow parted ways with thirty-five other countries, refusing to accept additional controls on the control of nuclear materials.
Через тысячу лет после того, как разошлись их пути, Папа и Патриарх все еще играют роль политических лидеров на мировой арене. A thousand years after they parted ways, pontiffs and patriarchs still have a role to play as political leaders on the world stage.
Пути католической и православной церквей разошлись после раскола христианской церкви в 1054 году вследствие разногласий по вопросам канонического, догматического и литургического характера. The Catholic and Eastern Orthodox churches parted ways in the Great Schism of 1054 over some theological and ecclesiastical differences.
Хонда и сам является ветераном этого министерства, но он разошелся во мнениях со своими бывшими коллегами относительно того, насколько важно увеличение налогов для сохранения доверия к кредитоспособности Японии, у которой самый большой в мире государственный долг. While Honda himself is a veteran of the agency, he parted ways with his former colleagues on whether the increase was vital to sustaining confidence in Japan’s credit profile, having the world’s largest public debt burden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.