Ejemplos de uso de "репо" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos9 repo7 otras traducciones2
Финансирование под залог портфеля облигации – сделки Репо (до 97%); Financing against pledge of bonds portfolio – REPO transactions (up to 97%);
Напомним, что на результаты последнего негативный эффект оказал переход с однодневного на недельное РЕПО с ЦБ. Notably, the performance of the latter segment was impacted by the CBR's switch from one-day to 7-day repo operations.
Казначейским векселям властями будет присвоен нулевой рейтинг риска, и к ним будут относиться как к обеспечению самого высокого качества по операциям репо в ЕЦБ. The Treasury bills would be assigned a zero-risk rating by the authorities and treated as the highest-quality collateral for repo operations at the ECB.
Сильную динамику продемонстрировали также обороты на рынке акций (+55%) и денежном рынке (+62%) - в последнем случае основным драйвером стал рост объемов РЕПО с ЦБ. Volumes were also sharply higher in the equity market (+55%) and the money market (+62%), with higher volumes of CBR repo operations acting as the main driver for the latter.
И двух- и пятилетние процентные «репо» ставки США периодически вытеснялись на сторону отрицательных из-за совокупного воздействия рискованного поведения, сокращения доли заемных средств инвесторов и строгого банковского регулирования. Both the two-year and five-year US repo rates have been pushed periodically into negative territory, owing to the combined effects of risk-averse behavior, investor deleveraging, and stricter banking regulation.
Действительно, так называемая «репо» деятельность – то есть, продажа облигаций казначейства США, которые продавец обещает выкупить позднее по немного более высокой цене – значительно снизилась: баланс подобных сделок упал с докризисного уровня в 5 триллионов долларов до 2,5 триллионов. Indeed, so-called “repo” activity – that is, the sale of a US Treasury obligation that the seller promises to buy back later at a slightly higher price – has declined considerably, with the balance of such transactions having fallen from $5 trillion before the crisis to $2.5 trillion today.
В Швеции Банк Швеции публикует минутки его сессии по политике в феврале, где он принял решение снизить ставку репо на 10 базисных пунктов до -0,10%, настроить путь к репо-ставке немного вниз и ввести «мини-QE", чтобы сделать денежно-кредитную политику более экспансионистской. In Sweden, Riksbank publishes the minutes from its February policy meeting where it decided to cut the repo rate by 10 bps to -0.10%, adjust the repo-rate path down a bit and to introduce a “mini-QE” to make monetary policy more expansionary.
При этом днём ранее повышение составляло 2,3 процента, которое было вызвано снижением центральным банком минимальных ставок по сделкам РЕПО в иностранной валюте. This followed an earlier rally of 2.3% after the central bank cut the rate charged to lenders for dollars to reduce a lack of liquidity that has been fuelled by western sanctions.
Возможно, самый простой метод- финансирование под складскую квитанцию либо в его традиционной форме (когда банк приобретает контроль над сельскохозяйственными товарами на складе и в случае неисправности заемщика может обратить взыскание на товары и продать их), либо в форме соглашений об обратной закупке (репо). Perhaps the simplest is warehouse receipt finance, either in its traditional form (the bank takes control over agricultural goods in a warehouse, and if the borrower defaults, the bank can seize the goods and sell them) or through repurchase agreements (repos).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.