Exemplos de uso de "реформ" em russo com tradução para o inglês

<>
Шанс для реформ в Европе Europe’s Reform Opportunity
Саудовская Аравия на пути реформ Saudi Arabia’s Reform Path
Это отсутствие реформ начинает проявляться. That lack of reform is starting to show.
4. Сформулировать программу реформ политики; 4. Formulating policy reform programs;
Однако результат данных реформ неоднозначен. But the evidence on the effects of these reforms is mixed.
Выгоды от проведения этих реформ двояки. The benefits from these reforms are two-fold.
– Мы увидим, как возобновится проведение реформ. "We will see renewed reforms move forward.
Дело не в отсутствии структурных реформ. This isn't for lack of structural reforms.
Тогда все указывало на проведение реформ. Then the signs pointed to reform.
Прежде всего, это означает необходимость реформ. In the first instance, it does mean that reforms are necessary.
Второй урок заключается в программе реформ. The second lesson of perestroika concerns the program of reform.
Образованные Хиджази просят только скромных реформ. Educated Hijazis ask only for modest reforms.
Наконец, по части реформ время истекает. Finally, on the reform front, time is running out.
Оба они понимали опасность политических реформ. Both understood the dangers of political reform.
Это открывает возможности для более глубоких реформ. This opens the way to more and deeper reforms.
Но перспективы политических реформ не внушают оптимизма. But prospects for political reform do not inspire optimism.
Только макроэкономически значимые институциональные реформ стабилизируют Европу. Nothing short of macroeconomically significant institutional reforms will stabilize Europe.
Решительная политика реформ может преодолеть эти препятствия; Determined reform policies could overcome these obstacles;
Результатом является неясность и неуместные стратегии реформ. The result is muddled thinking and inappropriate strategies for reform.
Конечно, продолжение макроэкономических реформ по-прежнему необходимо. Of course, continuing macroeconomic reform remains necessary.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!