Usage examples of "сандре" in Russian with translation to English

<>
Translations: all29 sandra29
Вышло так, что Сандре не пришлось менять дату венчания. As it turned out, Sandra was able to keep her same date at the chapel.
Я не думаю, что Сандре Катлер понадобится так много доказательств неверности ее мужа. I don't think Sandra Cutler's gonna need this much evidence of her husband's infidelity.
Аарон был похищен человеком, который смог взломать частную линию 911 и, таким образом, звонок мальчика попал прямо к Сандре. Aaron's been abducted by a man who was able to hack into the 911 private branch exchange and ensure that the boy's call went directly to Sandra.
Сандра, вы посчитаете меня обманщицей. Sandra, you're going to think me an awful heel.
Эту женщину зовут Сандра Розенталь. The woman's name is Sandra Rosenthal.
Родители Сандры выезжают за город. Sandra's parents are going out of town.
Он ехал на машине Сандры. He was driving Sandra's Range Rover.
Эта Сандра Розенталь просто невозможная женщина. I can't believe that Sandra Rosenthal woman.
Будь я Сандрой Теннен, доктором, профессором. If I were Sandra Tannen MD PHD LCSW.
Здравствуйте, это Сандра из парикмахерской для собак. It's Sandra from the dog groomer.
Падонок скрывался в домике, где Сандра принимала солнечные ванны. A bum was hiding in the cabana where Sandra sunbaths.
Дорогая Сандра, дорогой Нико, у вашей обворожительной дочери всё пучком. Dear Sandra, dear Niko, your charming daughter is doing brilliantly.
Сандра, не обязательно быть похожей на женщин с обложек журналов. Sandra, you really don't have to look like these women on a cover of a fashion magazine.
Мы ищем Сандру Гузман, горничную из мотеля, которая обнаружила тело. We're looking for Sandra Guzman, the motel maid that found the body.
Первая актриса, которая усыновила афроамериканского ребенка, была, о, да, Сандра Баллок. The first actress that adopted the cute African-American baby was, oh, yeah, Sandra Bullock.
Не уверен, но вроде это Бирманский тигр или Сандра Бернхард, сидящая на бенгальском огне. I can't be sure, it's either a Burmese tiger or Sandra Bernhard sitting on a sparkler.
Гражданская жена губернатора Нью-Йорка Эндрю Куомо - гуру домашнего очага Сандра Ли, но это никого не беспокоит. Andrew Cuomo, the governor of New York, is not married to his partner, the domesticity guru Sandra Lee, and no one seems to care.
Авторами сообщения являются Грант Тэдман, Сандра Джонстон, Никт Крстанович и Хенри Бейсел, канадские граждане, проживающие в провинции Онтарио. The authors of the communication are Grant Tadman, Sandra Johnstone, Nick Krstanovic and Henry Beissel, all Canadian citizens residing in the province of Ontario.
Заместителями Председателя были избраны Соха Генди (Египет), Бырганым Айтимова (Казахстан), Сандра Паункснене (Литва) и Мария Фернанда Эспиноса (Эквадор). Soha Gendi (Egypt), Byrganym Aitimova (Kazakhstan), Sandra Paunksniené (Lithuania), and María Fernanda Espinosa (Ecuador) were elected Vice-Chairpersons.
Со мной в студии Сандра Розенталь, которая только что подписала солидный контракт на книгу, обличающую опозоренного финансиста Мартина Ченинга. I'm here with Sandra Rosenthal, who's just signed a huge book deal to do a kiss-and-tell on disgraced financier Martin Channing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!