Exemples d'utilisation de "сателлитным" en russe

<>
Traductions: tous5 satellite5
Последовательный комплексный подход, применяемый в отношении национальных экономических счетов, можно применять и к экологическим, социальным и другим сателлитным счетам в таких сферах, как строительство жилья, здравоохранение, развитие и т.д. This consistent and integrated approach adopted for national economic accounts can also be applied to environmental accounts, social accounts and other satellite accounts in fields such as household production, health, development, etc.
За последние три года CPAU работала по всей стране над созданием "комитетов мира" на районном уровне при поддержке сателлитных "советов мира" в деревнях. CPAU worked across the country in the last three years to set up District level Peace Committees, supported by satellite Peace Councils in villages.
Вместо, скажем, строительства нового головного офиса, аренды магазина или приобретения ресторана - необходимые традиционные условия, что требовали крупные суммы располагаемого капитала - они могут открыть сателлитный офис продаж, создать интернет-магазин, или запустить продуктовый фургон. Instead of, say, building a new headquarters, renting a storefront, or purchasing a restaurant – traditional requirements that demanded large amounts of up-front capital – they can open a satellite sales office, create an online store, or launch a food truck.
Наглядным свидетельством такого растущего интереса являются внедрение новой системы национальных счетов, особенно в странах с переходной экономикой, разработка сателлитных счетов в области окружающей среды и комплексное представление программ статистической работы основных международных организаций, действующих в регионе ЕЭК. The implementation of the new System of National Accounts, particularly in transition economies, the development of satellite accounts in the field of environment, and the integrated presentation of Statistical Work Programmes of the major international organizations active in the ECE region provide evidence of this growing interest.
ИАТА является членом Совета по делам ВТО и вносит свой вклад в работу групп и совещаний по вопросам налогообложения при совершении поездок, охраны и безопасности туристов, сателлитных счетов туристического бизнеса, торговли услугами, а также борьбы с детской проституцией в сфере туризма. IATA is a member of the organization's Business Council and has contributed to groups and meetings on taxation of travel, tourism safety and security, tourism satellite accounts, trade in services and the fight against child prostitution in tourism.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !