Exemplos de uso de "сборов" em russo com tradução "gathering"

<>
Осуществление наблюдения и сбор информации Observation and information gathering
Сбор подтвержденных игроков в команду Gathering confirmed players into a party
Но сбора данных не достаточно. But gathering data is not enough.
спецслужбы порой "заходили слишком далеко" при сборе данных intelligence agencies at times "went too far" when gathering data
Стремительное развитие технологий резко снизило затраты на сбор данных. Rapid advances in technology have dramatically lowered the cost of gathering data.
Сбор сложных разведданных - это главным образом вопрос понимания тенденций. Gathering sophisticated intelligence is largely a matter of understanding trends.
Программа № 13- Укрепление системы наблюдения, сбора информации и управления ею; Programme No. 13 — Strengthening of the system of information monitoring, gathering and management;
В этом дворце, сразу за комнатами наложниц, есть Место сбора джинов. In the palace, just outside the quarters of the favorite concubines, there's an area called The Gathering Place of the Djinn.
Да, Патрик, гм, он обычно заботится о сборе, знает ягоды, корни. Yeah, Patrick, um, he usually takes care of the gathering, you know, berries, roots.
В декабре 2000 года данный комитет провел семинар по сбору данных. The committee organized a data-gathering workshop in December 2000.
Быстрое развитие интернета предоставило совершенно новые возможности сбора, представления и распространения информации. The explosive growth of the Internet introduced completely new opportunities for gathering, presenting, and communicating evidence.
Это огромный труд по сбору данных и разработке алгоритмов и написанию программ. It's a huge effort that goes into doing this, gathering the data and developing the algorithms, writing all the software.
Получение этой информации требует сбора и обработки колоссального объема данных для опережения конкурентов. Gaining this prized intelligence requires gathering and crunching colossal quantities of data to second-guess rivals.
В их основные задачи должно входить передвижение, сбор информации и, при необходимости, боевые действия. Their essential tasks should be movement, information gathering, and, if necessary, combat.
Это касается, прежде всего, процессуальных норм и правил по вопросам сбора и допустимости доказательств. That applied in particular to the procedural laws and rules on the gathering and admissibility of evidence.
Они призвали также к продолжению сбора и распространения информации об успешных стратегиях предупреждения преступности. They also called for the further gathering and dissemination of information on successful prevention strategies.
Учитывая опасность возбуждения нового антагонизма, сбор расовой, религиозной и этнической статистики может не стоить этого. In view of the risk of inciting fresh antagonism, gathering racial, religious, and ethnic statistics may not be worth it.
Цель 1: Показатели и сбор данных по ряду вопросов защиты детей; улучшение качества ситуационного анализа Target 1: Indicators and data-gathering for selected child protection areas; and improved quality of situation analyses
На их место сначала пришло неофициальное сотрудничество в правоохранительной сфере и в сборе разведывательной информации. It was replaced at first by informal cooperation in law enforcement and in the gathering of intelligence.
Региональные комиссии выполняют в своих регионах важные функции по сбору информации и социально-экономическому анализу. Regional commissions carry out important information-gathering and socio-economic analysis functions in their respective regions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!