Exemplos de uso de "сварочную" em russo

<>
Traduções: todos24 welding24
Ребенок играет в песочнице и находит сварочную маску. A kid's playing in a sandbox and he finds a welding mask.
Думаю, я смогу добавить электрический элемент в сварочную горелку и преобразовать его в плазму пилу. I think I can add an electrical element to the welding torch on your suit and convert it into a plasma saw.
Сварочное оборудование, канистры с бензином. Welding equipment, cans of gasoline.
Прямо как в сварочном цеху. That was like a welding factory.
Я могу разрезать его сварочной горелкой. I can cut through it with a welding torch.
Сварочная горелка не лучший способ поймать мышь. I guess a welding torch is no way to catch a rat.
Вы говорили, что сможете достать сварочное оборудование? Did you say that you can get welding equipment?
Из какого дракона вышла бы самая лучшая сварочная горелка? Which dragon makes the best welding torch?
" КОТК " заявляет, что в состав оборудования входили сварочный аппарат, воздушные компрессоры и генератор. KOTC states that the equipment included a welding machine, air compressors and a generator.
Речь идет о токально-давильных станках, вакуумных печах, специальном сварочном оборудовании и балансировочном станке. These included flow-forming machines, vacuum furnaces, special welding machines and a balancing machine.
На одном месте в этой схеме он обозначает сварочные электроды, на другом шлифовальный станок. In one spot on the map, the welding rods. In another, a bench grinder.
В контексте программы профессионального обучения мужчин обучают техническим навыкам в таких областях, как сварочное дело, машиностроение и т. д. The men are given technical training which links them up to apprenticeship programmes in fields like welding, machine fabrication, etc.
Предусматриваются дополнительные ассигнования для замены противопожарного оборудования и системы сигнализации и оборудования для плотницких, слесарно-водопроводных и сварочных работ. Additionally provision is included for the replacement of fire equipment and alarms and equipment for carpentry, plumbing and welding operations.
Между тем с 2005 года женщины все чаще выбирают такие нетрадиционные дисциплины, как электротехника, механика, кирпичная кладка, столярные и сварочные работы. However from the year 2005 girls have been opting for non-traditional subjects including electricity, mechanics, masonry, carpentry and welding.
В дополнение к торговле в неформальном секторе также осуществляется большое число других видов деятельности, например в механических, столярных и сварочных мастерских, инструментальных и покрасочных цехах, среди прочих. Beyond commerce, innumerable other productive activities, such as, mechanical, carpentry, and welding workshops, tool and die, to mention but a few, do also occur in the informal sector.
Установленный на борту корабля Ponce прототип фокусирует луч шести твердотельных коммерческих сварочных лазеров в один пучок, о чем сообщается в опубликованном 31 июля докладе Исследовательской службой Конгресса. The prototype focuses the light from six solid-state commercial welding lasers on a single spot, according to a July 31 Congressional Research Service report.
В 1999-2001 годах традиционным специальностям в общей сложности обучилось 479 женщин, а 172 женщины обучались нетрадиционным специальностям, таким, как автомеханика, сварочные работы, изготовление изделий из керамики и электроника. For 1999-2001, a total of 479 women were trained in traditional trades, while 172 women were trained in non-traditional courses such as automotive, welding, ceramics and electronics.
Канализация также является проблемой: очистные станции требуют ремонта, но такие материалы, как металлические трубы и сварочные аппараты, запрещены Израилем на том основании, что они могут быть использованы для производства ракет. Sewage is also a problem: sewage plants require repairs but materials, such as metal pipes and welding machines, have been prohibited by Israel on the grounds that they may be used for making rockets.
В общей численности 370 женщин прошли обучение по ряду следующих специальностей: обслуживание автомобилей (25); плотницкое дело (50); установка электрооборудования (120); техническое обслуживание (22); кладка кирпича (97); водопроводное дело (17); сварочное дело (39). A total of 370 women were trained in a variety of skill areas as follows: Automotive Services (25); Carpentry (50); Electrical Installation (120); Industrial Maintenance (22); Masonry (97); Plumbing (17); Welding (39).
Первоначально Ирак заявлял, что целью проекта была разработка сварочных и других технологий для производства насосов для сельского хозяйства, однако в рамках проекта 1728 также была группа, занимавшаяся изучением возможности производства двигателей для ракет «Скад» с помощью процесса копирования. Originally, Iraq had declared that the purpose of the project had been for the development of welding and other technologies for manufacturing agricultural pumps, but that there was also a group within Project 1728 charged with studying the possibility of manufacturing Scud engines by a process of reverse engineering.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.