Usage examples of "серого" in Russian with translation to English

<>
Здесь нет оттенков серого, поэтому трава стала черной. There is no gray, so the grass detail is solid black.
Пятьдесят оттенков очень темного серого. Fifty shades of very dark grey.
В ней нет ничего серого или угловатого, кроме здания. There's nothing gray or angular there, except the building.
"50 оттенков серого" тоже была фанфиком. 50 Shades of Grey was a mom book.
Если значок серого цвета, кампания, группа объявлений или объявление выключены. If the is gray, your campaign, ad set or ad is off.
SPLV – линия красного цвета, SPHB – серого. SPLV is in red, SPHB in grey.
В этом режиме все цвета на слайде преобразуются в оттенки серого. Grayscale renders all the slide colors using gray shading.
Кроме своего серого вещества на лужайке? Beside his grey matter upon the greensward?
Чтобы отобразить комментарий серого цвета, наведите курсор мыши на комментарий и нажмите Показать. To show a comment that's appearing in gray, hover over the comment and click Unhide.
Это еще развратнее, чем "Пятьдесят оттенков серого". I mean, this stuff isis kinkier than Fifty Shades of Grey.
Вы можете увидеть огромные участки коры, где наблюдаются массивные корреляции в распределении серого вещества. And you can see huge areas of cortex where there are massive correlations in the distribution of gray matter.
В La Linea Ярмарка я купил пони серого в яблоках коня для моей девочки, чтобы поехать At La Linea Fair I bought a dapple-grey pony for my girl to ride
Мозжечковая миндалина - это кусочек серого вещества в форме миндального ореха глубоко в височной доле. The amygdala is an almond-shaped mass of gray matter deep within the temporal lobe.
Между двумя крайностями Балкан и Китая в отношениях между "Памятью" и "Историей" присутствует столько много оттенков серого. Between the two extreme of the Balkans and China, the relationship between “Memory” and “History” knows so many shades of grey.
Обратите внимание на необычную форму и глубину раны, на серьезное повреждение кости, серого вещества. Note the distinctive shape of the wound, the depth, the severity of damage to the bone, gray matter.
Минимальный диаметр должен составлять 10 мм для серого лука-шалота и 15 мм для других сортов лука. The minimum diameter is 10 mm for grey shallots and 15 mm for the other types.
Я завершу последовательность анимации, добавив текстовый эффект — изменю цвет текста с серого на белый. I'll complete the animation sequence by adding a text effect. I want the effect to turn this text from gray to white.
Эмоциональная манипуляция мизансценой, окружавшей смерть Чавеса, вполне очевидно превращается в электоральную поддержку его серого преемника Николаса Мадуро. The emotional manipulation of the mise-en-scene surrounding Chávez’s death appears certain to translate into electoral support for his grey successor, Nicolás Maduro.
В остальных случаях лучше всего выбирать приглушенные цвета (прозрачные, полупрозрачные, оттенки серого, белый и черный). In all other cases muted colors (transparent, semi-transparent, gray, white and black) work best.
Эта таблица ее разнообразных брючных костюмов, которую Buzzfeed также назвал «50 оттенками серого», распространилась в интернете несколько месяцев назад. This nice graphic of all her different pantssuit varieties — which Buzzfeed also titled with a 50 Shades of Grey reference — made the internet rounds a few months ago.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!