Exemplos de uso de "серым" em russo com tradução "gray"

<>
Исторические количества выделяются серым цветом. Historical quantities are highlighted in gray.
Все вокруг выглядит таким серым и таким холодным. Everything just looks so gray around here, and looks so cold.
Давайте ограничим варианты серым, зеленым и, скажем, оранжевым. Now, narrow it down to the gray one, the green one and, say, the orange one.
Это отображается как область на графике с серым фоном. This will be shown as the area in the graph with a gray background.
Ты выглядишь серым, а это не слишком естественный цвет кожи. You look gray, which is not technically a skin color.
Этот параметр обеспечивает печать раздаточных материалов без заливки серым цветом. This option prints the handout without gray fills.
И она увидела, что если нет воспаления, скан выглядит однородно серым. And she saw that if there is no inflammation then the scan is a uniform gray.
Черно-белый. Этот параметр обеспечивает печать раздаточных материалов без заливки серым цветом. Pure Black and White - This option prints the handout without gray fills.
Если компиляция не была успешно завершена, пиктограмма эксперта будет закрашена серым цветом. If the expert has not been compiled successfully, its icon will be gray.
Внимание: если компиляция не была успешно завершена, пиктограмма эксперта будет закрашена серым цветом. Attention: If the expert has not been compiled successfully, its icon will be gray.
Он сказал, что деньги в банке из под компота под серым камнем в углу коптильни. He told them the money was in a fruit jar, under a gray rock at the corner of the smokehouse.
Вы увидите переключатель "История местоположений". Его цвет будет синим, если функция включена, и серым, если она отключена. Next to "Location History," the toggle will be blue (turned on) or gray (turned off).
Эти 12 клеток, показанные здесь зелёным, посылают выходной сигнал в мозговую структуру - грибовидные тела, показанные здесь серым. These 12 cells, as shown here in green, send the output to a brain structure called the "mushroom body," which is shown here in gray.
Нажмите уведомление или дату и время, отображенные серым шрифтом, в верхней части публикации в Ленте новостей или Хронике. Click the notification or the gray date and time at the top of the post on your News Feed or Timeline.
Если вы хотите отключить историю местоположений, передвиньте переключатель, чтобы он стал серым, а затем в появившемся окне нажмите Отключить. To turn Location History off, tap the button to switch to gray > tap Pause.
В начале 1940-х полковник Перон, будучи министром труда и военным министром, являлся так называемым «серым кардиналом» в кругу чилийских государственных лидеров. In the early 1940’s, Colonel Perón, as Minister of Labor and Secretary of War, was a “gray cardinal” to Argentina’s rulers.
Если вы перешли на Business Manager с общего логина, который еще называют «серым аккаунтом», вы больше не сможете использовать для входа прежний эл. адрес и пароль. If you transitioned to Business Manager from a shared login, sometimes called a gray account we'll retire the email address and password you were using to sign in.
Измените внешний вид сайта группы в соответствии с указанными параметрами: стиль оформления — Морское чудовище, цветовая схема — Белый с серым - 80% и темно-синий, макет — Осло и шрифт — Century Gothic. Change the look and feel of your team site to: Sea Monster look, White with gray - 80% and dark blue color, Oslo site layout, and Century Gothic font.
Вскоре мы нос к носу сталкиваемся с изящным серым беспилотником Aquila в форме бумеранга, размах крыла у которого не уступает «Боингу-737». Этот дрон должен летать медленно, оставаясь в воздухе несколько месяцев кряду. We are soon nose-to-nose with Aquila, a sleek gray boomerang-shaped drone with the wingspan of a Boeing 737; it’s intended to glide slowly while staying aloft for several months at a time.
Серебристая или серая, возможно, седан. It was silver or gray, maybe a sedan.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!