Exemples d’usage de "силу" en russe avec traduction en anglais

<>
Мне придется применить здесь силу. OK, I had to use a little force there.
Германия будет использовать свою силу. Germany will use her power.
Катар переоценивает свою собственную силу. Qatar over-estimates its own strength.
Все вместе эти события способствовали снижению цен на энергоресурсы и уменьшили силу ОПЕК. Taken together, these developments have contributed to lower energy prices, and reduced the strength of OPEC.
Чтобы изменения вступили в силу, перезагрузите страницу. You might need to reload the page for the changes to take effect.
Не толкаться, силу не применять! No hustle, no muscle!
Но в силу роста напряженности с Турцией и ОАЭ ей пришлось начать вывод войск из Сирии. Yet, because of growing tensions with Turkey and the United Arab Emirates, Russia then had to begin withdrawing from Syria.
Он превратил центристов в силу. He has turned the Center into a force.
Она направляет божественную силу, дурень. She's channeling the power of a god, you dolt.
Испытывает нашу силу противостоять ему. He's testing your strength to withstand him.
Наша проблема заключается в том, чтобы использовать эту же силу для прекращения процесса. Our problem is to harness the same source of energy to stop it.
Чтобы изменения вступили в силу, может потребоваться до 10 минут. The change might take up to 10 minutes to take effect.
Я хочу подчеркнуть, что Индию, если и следует прославлять, то не за военную силу или экономическую мощь. And I do want to make the point that if there is anything worth celebrating about India, it isn't military muscle, economic power.
Выступая с этой инициативой, мы руководствуемся желанием пропагандировать в моменты большой международной напряженности папское послание, которому исполнилось вот уже более 40 лет и содержание которого полностью сохраняет свою силу в наши дни. This initiative is prompted by the desire to disseminate, at a time of great international tensions, a papal message from over 40 years ago which is fully relevant to the present day.
И нам удалось измерить эту силу. And we were able to get some force measurements out.
Даёт силу управлять людьми прикосновением. It gives you the power to control people by touch.
Армяно-российский альянс набирает силу The Armenian-Russian alliance is gaining strength
Горячий газ обладает большей энергией, чем холодный, что позволяет ему преодолевать силу притяжения планеты. Hot gases have more energy to escape a planet's gravitational pull than cold gases.
Очевидно, что эта идея мощная, некоторые даже считают её силу опасной. Now this is obviously a powerful, some might say dangerously powerful, insight.
Отказавшись использовать силу человека и животных, мы создали машины, способные вызволить энергию солнца из угля и нефти. Instead of generating power using human and animal muscles, we developed machines that could liberate sunlight stored in coal and oil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !