Exemples d'utilisation de "синтетический копал" en russe
Я копал так отчаянно и напряженно, что почувствовал, как у меня распухает язык.
And I was digging so desperately and intensely that I could feel my tongue swelling in my mouth.
Затем, после прохождения сквозь таинственные и не поддающиеся описанию установки, с другого конца конвейера сходят сказочно-великолепные новые продукты, такие как нейлон, ДДТ, синтетический каучук, быстросохнущие краски и бесконечное множество новых материалов, казавшихся источником все возрастающего потока прибылей для их производителей.
After passing through mysterious and hard-to-imitate factories, these materials came out at the other end as fabulous new products such as nylon, DDT, synthetic rubber, quick-drying paint, and endless other new materials that seemed sure to be an ever-increasing source of wealth for their fortunate producers.
Хорошо, напрашивается вопрос - он когда-нибудь копал для погребения тел?
All right, which begs the question - would he ever dig it up to bury bodies?
Другие же подчёркивают то, что, хотя данная группа учёных и создала синтетический геном, но они вложили его в клетку другой бактерии, заменив её ДНК.
Others have pointed out that, although the team produced a synthetic genome, they put it into a cell from another bacterium, replacing that cell's DNA.
Когда мы только завели пса, он всегда копал в углу вон там, где дерево.
When we first got my dog, he was always digging in the back corner over there where the, the tree is.
Другими словами, был создан своего рода синтетический организм.
In other words, a sort of synthetic organism had been created.
При помощи химикатов копал удалось растворить, после чего ученые извлекли из находившегося внутри насекомого необходимые им образцы.
Chemicals were used to dissolve away the copal before samples were taken from the creature held inside.
На 783-м заседании 23 марта Председатель Владимир Копал (Чешская Республика) проинформировал Подкомитет о том, что Доминиканская Республика, Израиль, Панама и Объединенные Арабские Эмираты обратились с просьбой разрешить им принять участие в работе сессии в качестве наблюдателей.
At the 783rd meeting, on 23 March, the Chairman, Vladimír Kopal (Czech Republic), informed the Subcommittee that requests had been received from the Dominican Republic, Israel, Panama and the United Arab Emirates to attend the session as observers.
И тогда мы разработали новую программу отладки, с помощью которой можно тестировать каждый синтетический фрагмент на предмет того, не появляется ли фон из ДНК дикого типа.
So the team developed new debugging software, where we could test each synthetic fragment to see if it would grow in a background of wild type DNA.
На первом (639-м по счету) заседании, 2 апре-ля, Председателем Юридического подкомитета на трехлетний срок, с 2001 года по 2003 год, был избран Владимир Копал (Чешская Республика).
At its opening (639th) meeting, on 2 April, the Legal Subcommittee elected Vladimír Kopal (Czech Republic) Chairman of the Legal Subcommittee for a three-year term of office, from 2001 to 2003.
И это типичный синтетический ароматизатор, окей?
And it is the classic synthetic aroma chemical, OK?
Совсем недавно мы совершили в этом направлении прорыв, скоро мы создадим первый синтетический, самоочищающийся, сухой клейкий материал.
And just recently we've made a breakthrough, where we now believe we're going to be able to create the first synthetic, self-cleaning, dry adhesive.
И когда вы получили этот геном, вы можете задаться вопросом, Что будет, если я заменю старый геном на этот синтетический, приживется ли он?
Now, you have the genome and you say to yourself, So, if I plug this synthetic genome - if I pull the old one out and plug it in - does it just boot up and live?
Компания, с которой я связан, Synthetic Genomics, создала первый в мире полностью синтетический геном очень примитивной бактерии Mycoplasma genitalium.
This company, Synthetic Genomics, I'm involved with, created the first full synthetic genome for a little bug, a very primitive creature called Mycoplasma genitalium.
если мы поместим этот синтетический геном в другую клетку, например, в дрожжи, мы превратим эти дрожжи в Микоплазму.
if you took the genome - that synthetic genome - and you plugged it into a different critter, like yeast, you now turn that yeast into Mycoplasma.
толуол и чистый синтетический воздух: 0,90 ? Rf ? 1,10
Toluene and purified synthetic air: 0.90 ≤ Rf ≤ 1.10
пропилен и чистый синтетический воздух: 0,90 ? Rf ? 1,1
Propylene and purified synthetic air: 0.90 ≤ Rf ≤ 1.1
С учетом этой проблемы было принято решение использовать синтетический коэффициент пересчета Атласа (SACF).
In view of this problem, a synthetic Atlas-type conversion factor (SACF) is adopted.
Аминептин представляет собой синтетический, атипичный трициклический антидепрессант, оказывающий стимулирующее воздействие на центральную нервную систему.
Amineptine is a synthetic, atypical tricyclic antidepressant with central nervous system stimulating effects.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité