Exemplos de uso de "систему нумерации" em russo
Я заметил в КПЗ, что вы изменили систему нумерации дел.
Oh, I noticed in the bullpen that you had changed the case numbering system.
Мы изменили систему нумерации на A, B и C. Эти изменения применены ко всему документу, потому здесь у нас А, здесь B, а здесь C.
We've got our numbering system changed to A, B and C, and then it's all throughout the document that change occurred, so we've got the A here, okay, we've got the B here and the C right here.
Комитет также согласился заменить действующую систему нумерации, которая меняется каждый раз при внесении в нее нового лица или организации, системой, предполагающей присвоение постоянного порядкового номера.
The Committee has also agreed to replace the current numbering system, which changes each time an individual or entity is added, with a permanent reference number.
Исключить текст нового пункта 1.10.4, принятый в предварительном порядке для издания ДОПОГ 2005 года, и вместо него указать " (Зарезервирован) ", с тем чтобы сохранить систему нумерации пунктов.
Delete the text of the new paragraph 1.10.4, provisionally adopted for the 2005 edition of ADR, and enter (Reserved) against it, to maintain the paragraph numbering system.
Г-н Сандовал (Колумбия) поддерживает предложение о замене латинской системы нумерации буквами.
Mr. Sandoval (Colombia) supported the proposal to replace the Latin numbering system with letters.
ISO/IEC 7816-5 Информационные технологии- Карточки идентификационные- Карточки на интегральной схеме (интегральных схемах) с контактами- Часть 5: Система нумерации и процедура регистрации идентификаторов приложений.
ISO/IEC 7816-5 Information technology- Identification cards- Integrated circuit (s) cards with contacts- Part 5: Numbering system and registration procedure for application identifiers.
Заканчивая свое выступление, он с удовлетворением отметил поддержку со стороны Совместного исследовательского центра (СИЦ) Европейской комиссии в деле проведения " межлабораторного " обследования предлагаемой системы измерения и системы нумерации.
Concluding his report, he welcomed the support by the Joint Research Center (JRC) of the European Commission to perform an " inter-laboratorial " investigation on the proposed measurement system and numbering system.
Он утвердил единые толкования пересмотренного приложения I и циркуляр с перечнями перекрестных ссылок на «старые» и «новые» правила, призванными облегчить усвоение новой системы нумерации в пересмотренном приложении I.
It approved unified interpretations to the revised annex I and a circular containing cross-reference lists between the “old” and “new” regulations, intended to facilitate familiarization with the new numbering system of the revised annex I.
Рабочая группа заключила пункт 1-бис-7.2, касающийся официального номера судов, в квадратные скобки и поручила секретариату представить Рабочей группе SC.3 всю информацию, касающуюся любых систем нумерации судов, которые могли бы быть использованы в качестве альтернативы системе, приведенной в пункте 1-бис-7.2.
The Working Party SC.3/WP.3 decided to put paragraph 1bis-7.2 concerning the official number of vessels in square brackets and requested the secretariat to provide the Working Party SC.3 with all the information regarding any ship numbering systems which could be used as an alternative to the one in para.
Рабочая группа была также проинформирована о том, что в рамках проекта Трансъевропейской железнодорожной магистрали (ТЕЖ) ЕЭК ООН было предложено ввести систему нумерации линий СЛКП, имеющих несколько веток.
The Working Party was also informed that the UNECE Trans European Railway Project (TER) had proposed to implement a system of numbering for AGTC lines that have multiple arms.
Используйте собственную систему последовательной нумерации палет.
Use your own consecutive pallet numbering system.
Укажите 1 в поле За кол-во. в форме Группы нумерации, чтобы установить количество прихода на номер равным единице.
Specify 1 in the Per qty. field in the Number groups form to set the receipt quantity per number to one.
Если ты в наши дни попробуешь защищать систему карьерного роста основанную на возрасте, то всё, что ты получишь — недовольство младших сотрудников.
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.
Дополнительные сведения см. в разделе Группы нумерации (форма).
For more information, see Number groups (form).
Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.
The new law will bring about important changes in the educational system.
В мире есть десять типов людей: те, которые понимают двоичную систему исчисления, и те, которые нет.
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
В приведенной ниже процедуре описан порядок настройки выравнивания, нумерации, цвета фона и многих других параметров текста под заголовками столбцов.
This procedure shows you how you can set the alignment, numbering, background color and more on the text under list column headings.
Я рад, что они исправили систему отопления, но теперь слишком жарко.
I'm glad that they fixed the heating system, but now it's too hot.
Совет: Если вам необходима более совершенная система автоматической нумерации и на компьютере установлено приложение Access, можно импортировать данные Excel в базу данных Access.
Tip: If you are looking for a more advanced auto-numbering system for your data, and Access is installed on your computer, you can import the Excel data to an Access database.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie