Exemples d'utilisation de "скатерти" en russe

<>
У неё даже скатерти нет. She doesn't even have a tablecloth.
И я сделала столько зарисовок на скатерти. I made sketches of it on the table cloth.
Местный, скатерти белые, вино - дешевое. Local place, white tablecloths and jug wine.
DecimalAttribute1 — длина таблицы, а decimalAttribute2 — длина скатерти. DecimalAttribute1 is the table length and decimalAttribute2 is the tablecloth length.
В следующем выражении целевой атрибут является размером скатерти: In the following expression, the target attribute is a tablecloth measurement:
Они продолжают без скатерти, присматривая местечко, где можно было бы посадить дирижабль и, наконец-то, нормально поесть. They continue without their tablecloth, looking for a place to land this thing so that they can actually have lunch.
Чистый камамбер, не самый свежий, но все еще клейкий и покрытый плесенью, лежит на скатерти в синюю и белую клетку. Окно просторной кухни выходит на Новый Арбат. An immaculate Camembert, slightly stale but nonetheless gooey and moldy, lay on a blue-and-white checkered tablecloth in a spacious kitchen overlooking the famous Moscow avenue called Novy Arbat.
16 октября бoльшая часть радиоактивного вещества разлилась по скатерти, и Литвиненко проглотил лишь небольшую дозу, а 26 октября весь полоний-210 разлился на полу в ванной комнате отеля Лугового. On October 16, with most of the radioactive material spilling onto the tablecloth, Litvinenko ingested only a small dose, and on October 26, all of the Po-210 spilled on the floor of Lugovoi’s hotel bathroom.
Я же сказала - льняную скатерть! I said the linen tablecloth!
Это скатерть ручной вышивки, мы не используем её. It's a hand-embroidered cloth, we can't use it.
Боюсь, я разлил кофе на скатерть. I'm afraid I spilled coffee on the tablecloth.
а бумага, как вы знаете, впитывает влагу. Бумага, материя, . Вино, разлитое на скатерть, проникает повсюду. It's made of paper and paper, of course, wicks fluid, as you know, paper, cloth - drop wine on the tablecloth, and the wine wicks all over everything.
Это скатерть размером три на пять футов. This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.
Так, у меня есть обалденные способности привлекать всех красоток, но вместо этого я трачу время на то, чтобы вытирать слюну с твоего подбородка и быть уверенным, что ты не съешь скатерть. Now, I have the mad skills to be scoring all the hot babes, but instead I'm spending my time wiping drool off your chin and making sure you don't eat the table cloth.
Он открывает чердачное окно и, конечно же, оказывается, что это скатерть обмоталась вокруг антенны. He opens the window of the attic, of course, and there's a tablecloth wrapped around the building's television antenna.
Он взял с собой вино, сыр и скатерть в красную клеточку - всё, что нужно для романтического свидания. And there was wine and cheese and a red-checked tablecloth - all the romantic trappings.
Беатрис удается спасти ветчину, но в процессе она выпускает из рук скатерть, которая уносится куда-то вдаль в левом верхнем углу экрана. She's managed to save the prosciutto, but in the process she loses the tablecloth, which you can see flying away in the upper left-hand corner.
Когда я вошел и спросил у официантки, можем ли мы одолжить скатерть и свечу для небольшого романтического ужина в День святого Валентина, она почти расплакалась. When I went inside and asked the waitress if we could borrow a tablecloth and a candle for a little romantic Valentine's dinner, I mean, she almost cried.
Мистер Мозли, не могли бы вы собрать со столов скатерти? Mr Molesley, can you remove the baize from the tables, please?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !