Exemplos de uso de "совать" em russo

<>
Как ты могла позволить ему совать в себя его мёртвый член? How come you let him put his dead pecker inside you?
«Мы совершаем множество действий, которые повышают шансы передачи вирусов. Мы любим совать свой нос в такие места, где нам не следует появляться, мы слишком часто рискуем, мы питаемся тем, чем не должны питаться, — говорит Вандевуд. “We have all kinds of behaviors that put us at risk for all kinds of things because we like to go poke around in places where we probably shouldn’t, we take lots of risks, we eat things we probably shouldn’t eat,” VandeWoude said.
Кажется, я сую свой нос не в свои дела. I seem to have put my big foot in it.
Блин, когда я его найду, я порублю его на кусочки и посыплю им пиццу, даже не свежую, а замороженную, типа какую дети суют в микроволновку когда у мамашки похмелье. Man, when I find him, I'm gonna chop him up in little pieces and sprinkle him on a pizza, not even fresh-made, the frozen kind that kids pop in the microwave when their mothers are hung over.
Он не понимает, зачем мы суём в него рогалики. It doesn't know why we put bagels in it.
Сует руку тебе под рубашку и доит сиську, пока не посинеет. He puts his hand in your shirt and squeezes your tit till it's purple.
И передай ей, что я теперь не сую в рот чулки. And tell her I'm not putting any pantyhose in my mouth this time.
Эта визуализация может, к примеру, объяснить, почему новорождённые - или курильщики - инстинктивно суют пальцы себе в рот. This visualization could explain, for example, why newborns, or smokers, put, instinctively, their fingers in the mouth.
Не суй свой нос в мои дела, вали к мэру и засунь свой нос туда, где ты его обычно держишь. Take your nose out of my business, go to the mayor's office and put it where it usually is.
Не хочу совать нос в чужие дела, но я слышала, что там было два увлечённых партнёра с двумя разными точками зрения. I don't want to stick my nose in someone else's rose, but what I'm hearing is two very passionate partners with two totally different approaches.
И совать свой нос в чужие дела. And sticking your nose in other people's business.
Тебе следует перестать совать свой нос в чужие дела. You need to stop sticking your nose in where it doesn't belong.
Мне не нужно было совать свой нос в чужие дела. I shouldn't have stuck my nose in your business.
Ты приехал сюда, чтобы совать свой нос в чужие дела. You had to come here, and stick your nose in other people's business.
Дар привязывать людей к стулу и совать плоскогубцы в нос? Like tying guys to chairs and sticking pliers up their nose?
Ты всегда считаешь, что это хорошо, совать свой нос в чужие дела? Do you always make it a point to stick your nose in other people's business?
Потому что я твой отец и я буду совать свой нос, куда мне надо, чёрт возьми, до своего смертного часа, который, при моём возрасте, не так уж и далёк. Because I am your father and I will stick my nose wherever I damn well please until the day I die, and given my age, that day ain't too far off.
Извини, что тебе также приходилось совать свой нос в дела Олега и Софи, да так, что он изменил, а она потом разозлилась, и затем, по чистой случайности, ты убила мои игрушки! Sorry that you, also, had to stick your nose into Oleg and Sophie's business, so that he cheated, and she got mad and then, by an almost irrefutable line of direct action, you killed my toys!
Тут главное не совать нос в чужие дела. The trick of business is to mind your own.
Я не собираюсь совать нос в твои дела. I don't mean to be nosey.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.