Exemplos de uso de "созданы" em russo

<>
Traduções: todos13448 create11484 have1704 outras traduções260
Некоторые загрязнители были созданы нами: Pollutants, some pollutants have been created by us:
Эта работа и Фатима созданы друг для друга. That job has Fatima's name written all over it.
Определяет, созданы ли правила автоответчика. Determine whether the user has created any call answering rules.
Созданы ли в компании наилучшие отношения с руководящими работниками? Does the company have outstanding executive relations?
Созданы нефасованные и фасованные продукты. Created the bulk and packed products.
Были созданы условия для введения единой платежной зоны евро. The technical conditions required for the Single Euro Payments Area (SEPA) have been met.
Могут быть созданы следующие типы шаблонов: You can create the following types of templates:
Согласно этому закону, адвокатские палаты были созданы в каждом регионе. Under this law, bar chambers have been established in each of the regions.
В этом примере созданы три аудитории: In this example pictured, three audiences are created:
Если цель заявки — пополнение, одно или несколько документов выполнения были созданы. If the requisition purpose is replenishment, one or more fulfillment documents have been generated.
Созданы настроенные версии спецификации и маршрута. The configured BOM and route versions are created.
Зачем поселения созданы даже в областях с наибольшей плотностью палестинского населения? Why have settlements been established even in areas most densely populated by Palestinians?
Возможно, группы рассылки, содержащие переговорные, уже созданы. You may already have created distribution groups in the past that contain your conference rooms.
Были созданы совместные предприятия по разведке, добыче, хранению и сбыту газа. Joint ventures have been established in exploration, production, storage and gas marketing.
Могут быть созданы следующие типы workflow-процессов The types of workflows you can create
В то же время лишь в двух созданы группы финансовой разведки. However, only two have set up financial intelligence units.
При следующем входе они будут созданы заново. Once you sign in again, they will be re-created.
Попкультура, кино, были созданы, чтобы обсуждать социальный блок вопросов во всем мире. Mainstream art, cinema, has been used across the world to talk about social issues.
Созданы склады и местоположения, связанные группой ресурса. The warehouses and locations that are referenced by the resource group are created.
Заявка на покупку закрыта, и один или несколько документов выполнения были созданы. The purchase requisition is closed, and one or more fulfillment documents have been generated.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.