Exemplos de uso de "спальни" em russo

<>
Да, он после спальни и ванной. Yeah, it's through the bedroom, en suite.
Но они не были мужем и женой, сэр, и расположение спальни, сэр, и постель, сэр. But they was not a man and wife, sir, and the state of the bedchamber, sir, and the bedding, sir.
Две спальни, кабинет, бассейн, отличный вид. Two bedrooms, office, pool, great views.
Холл, туалетная комната, гостиная, две спальни. Entrance hall, bathroom, lounge, two bedrooms.
Принеси мне мой розовый халат из спальни. Go get me my pink robe from the bedroom.
Шаги на лестнице, тяжелое дыхание из спальни Footsteps on stairs, heavy breathing from bedroom
Я взял этот силиконовый член из другой спальни. I got that dildo from the other bedroom.
"Три спальни, обновленная кухня, близко к пляжу, биде"! "three bedrooms, updated kitchen, short walk to the beach, bidet"!
Почему Леонард бьется головой об дверь своей спальни? Why is Leonard softly banging his head against his bedroom door?
Без бюстгальтера я могу вскармливать Китай из своей спальни. Without a brassiere, I could nurse China from the bedroom.
Следующим, что вы сделаете будет проектировка гостиной и спальни хозяев. Next thing you know, you're doing the living room and the master bedroom.
Ну, разные спальни, но общая ванная комната, так что вот так. I mean, different bedrooms, but shared bathroom, so that's something.
Офисом служила половина спальни. А другая половина помещения была его спальня. My office was on one half of the bedroom, and his bedroom was on the other half.
Гостиная, 2 спальни, 2 ванны, газовые камины в каждой спальне и гостиной. Living room, two bedrooms, two full baths, gas fireplaces in both the master bedroom and the living room.
В ближайшее время она намерена пристроить две спальни к своему дому и заняться расширением бизнеса. Next she plans to add two more bedrooms to her house and to work on enlarging her business.
Натягивающий ночью тугой спандекс, проскальзывающий в окно спальни и пристающий, дикий мужик в темной аллее. Pulling on tight spandex at night, slipping out through the bedroom window and accosting rough men in dark alleyways.
Ближайший сосед отчетливо помнит, что слышал громкие звуки, страстных любовных утех исходящие из открытого окна спальни. The next-door neighbor distinctly remembers hearing the sounds of loud, passionate lovemaking coming from the open bedroom window.
Она шла из большой спальни в гостевую ванную, ударилась головой об сушилку, потом рухнула во второй спальне. She stumbled from the master bedroom, through the guest bathroom, hit her head on the washer / dryer, then collapsed in the second bedroom.
В июне 2004 года была введена предварительная пошлина, что привело к сокращению американских заказов на китайскую мебель для спальни. The preliminary duty came into force in June 2004, and curtailed American orders for Chinese bedroom furniture.
Так что приходите в "Некрашеную Аризону", чтобы сделать лучший выбор среди аксессуаров и мебели для вашей ванны, спальни, будуара. So come on down to Unpainted Arizona to get the finest selection in fixtures and appointments for your bathroom, bedroom, boudoir.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.